Cohort for Research on Environment, Urban Management and Human Settlements | UN | الفرقة المعنية ببحوث البيئة والإدارة الحضرية والمستوطنات البشرية |
Cohort for Research on Environment, Urban Management and Human Settlements | UN | الفرقة المعنية ببحوث البيئة والإدارة الحضرية والمستوطنات البشرية |
Cohort for Research on Environment, Urban Management and Human Settlements | UN | الفرقة المعنية ببحوث البيئة والإدارة الحضرية والمستوطنات البشرية |
Milieu/DHI Water & Environment Consortium pour la Commission Européenne, DG Environnement | UN | اتحاد البيئة والمياه التابع للمفوضية الأوروبية، الإدارة العامة للبيئة |
M. Bill Vorley, Chef du Programme des marchés durables, International Institute for Environment and Development (Royaume-Uni) | UN | السيد بيلّ فورلي، رئيس برنامج الأسواق المستدامة، المعهد الدولي للبيئة والتنمية، المملكة المتحدة |
Cohort for Research on Environment, Urban Management and Human Settlements | UN | الفرقة المعنية ببحوث البيئة والإدارة الحضرية والمستوطنات البشرية |
Cohort for Research on Environment, Urban Management and Human Settlements | UN | الفرقة المعنية ببحوث البيئة والإدارة الحضرية والمستوطنات البشرية |
Information on the financial support provided by the Global Environment Facility | UN | معلومات عن الدعم المالي المقدم من مرفق البيئة العالمية |
Information on the financial support provided by the Global Environment Facility | UN | معلومات عن الدعم المالي الذي يوفره مرفق البيئة العالمية |
Le Conseil international pour la science a désigné le Centre World Data Center for Human Interactions in the Environment. | UN | وقد حدد المجلس الدولي للعلوم المركز بوصفه مركز البيانات العالمية للتفاعلات الإنسانية في مجال البيئة. |
Club for the Promotion of Hygiene, Sanitation and the Protection of the Environment (HYSEP-Club) | UN | نادي تشجيع النظافة الصحية والمرافق الصحية وحماية البيئة |
Volunteers for Environment and Social Harmony and Improvement (VESHI) | UN | منظمة المتطوعين من أجل البيئة والانسجام والتحسين الاجتماعيين |
Cohort for Research on Environment, Urban Management and Human Settlements (Kenya) | UN | مجموعة البحث في مجال البيئة واﻹدارة الحضرية والمستوطنات البشرية، كينيا |
Legal aspects of monitoring and protecting Earth Environment by space technology. | UN | الجوانب القانونية لرصد وحماية البيئة اﻷرضية عن طريق تكنولوجيا الفضاء. |
Environment, employment and development, 1992. | UN | البيئة والعمالة والتنمية، ١٩٩٢ |
69. Environment People Law (EPL) indique que le public n'est pas consulté lors de la prise de décisions concernant les questions environnementales. | UN | 69- وقالت منظمة البيئة والناس والقانون إنه لا يتم التشاور مع عامة الجمهور عند اتخاذ قرارات بشأن قضايا بيئية. |
Déclaration présentée par la Women's Environment and Development Organization, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من المنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
United Nations Environment Programme. Toolkit for identification and quantification of mercury releases. | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة: دليل أدوات للتعرف على إطلاقات الزئبق وتحديد كميتها. |
Federal Ministry of Environment, Housing and Urban Development | UN | الوزارة الاتحادية للبيئة والإسكان والتنمية الحضرية |
United Nations Environment Programme. Toolkit for identification and quantification of mercury releases. | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة: دليل أدوات للتعرف على إطلاقات الزئبق وتحديد كميتها. |
Evaluation des risques pour la Commission européenne. Assessment of the risks to health and to the Environment of tin organic coumpounds in anti-fouling paint and of the effects of further restrictions on their marketing and use. | UN | تقييم المخاطر للمفوضية الأوروبية تقييم المخاطر على الصحة والبيئة نتيجة لمركبات القصدير العضوية في الطلاء المانع للقاذورات، وتأثيرات ومواصلة القيود على تسويقها واستخدامها. |
Institute for Environment and Development Studies | UN | معهد الدراسات البيئية والإنمائية |
31. Victor Ricco (Conseiller stratégique du directeur exécutif du Centre for Human Rights and the Environment) a présenté et examiné les faiblesses des mécanismes internationaux. | UN | 31- وعرض فيكتور ريكو (المستشار الاستراتيجي للمدير التنفيذي لمركز حقوق الإنسان والبيئة) وناقش مواطن ضعف الآليات الدولية. |
RoHS : Directive du Parlement européen et du Conseil concernant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ((http://ec.europa.eu/Environment/waste/weee/index_en.htm). | UN | العزل (Segregation): فرز نفايات المعدات الحاسوبية من النفايات الإلكترونية الأخرى توخياً لاحتمال إعادة استخدامها أو من أجل معالجتها في العمليات المصبّ النهائية التي قد تشمل إعادة التدوير أو الاستخلاص أو التجديد أو الإصلاح أو إعادة الاستخدام أو التخلص. |