Une autre étude concerne The critical needs to address children's Environmental Health problems. | UN | وثمة دراسة أخرى عنوانها: الحاجة الماسة إلى التصدي لمشاكل الصحة البيئية للأطفال. |
Le Chief Environmental Health Officer (Directeur de l'hygiène publique) dirige cet organisme et rend compte de ses activités au Ministre de l'environnement et de la santé. | UN | ورئيس الصحة البيئية مسؤول عن التشغيل العام لوكالة البيئة وهو مسؤول أمام وزير البيئة والصحة. |
Le Chief Environmental Health Officer (Directeur de l’hygiène publique) dirige cet organisme et rend compte de ses activités au Ministre de l’environnement et de la santé. | UN | ورئيس الصحة البيئية مسؤول عن التشغيل العام لوكالة البيئة وهو مسؤول أمام وزارة البيئة والصحة. |
Le Chief Environmental Health Officer (Directeur de l'hygiène publique) dirige cet organisme et rend compte de ses activités au Ministre de l'environnement et de la santé. | UN | ويضطلع رئيس الصحة البيئية بالمسؤولية عن التشغيل العام لوكالة البيئة وهو مسؤول أمام وزير البيئة والصحة. |
(d) There has been a marked improvement in Environmental Health in the camps, thanks to ongoing hygiene campaigns, family hygiene campaigns and water-spraying campaigns; | UN | 13- شهدت صحة البيئة تحسناً واضحاً في المعسكرات نتيجة لحملات النظافة المستمرة وحملات مكافحة العوائل وحملات الرش المتصلة. |
Leurs spécialistes de l'hygiène du milieu doivent posséder les compétences prévues par les Environmental Health Officers'Qualifications Regulations (Règles d'évaluation qualitative des officiers de santé environnementale de 1993). | UN | ويتعين أن يكون موظفو الصحة البيئية مؤهلين بموجب اللوائح المتعلقة بمؤهلات موظفي الصحة البيئية لعام 1993. |
Environmental Health Criteria 165: Inorganic Lead. | UN | معايير الصحة البيئية 165: الرصاص غير العضوي. |
Environmental Health Criteria (EHC) 162: Brominated Diphenyl Ethers. | UN | معيار الصحة البيئية 162: منتجات ثنائي الفينيل المبرومة. |
Environmental Health Criteria (EHC) 43 : chlordécone. Programme international sur la sécurité chimique (PISC). | UN | معايير الصحة البيئية 43: البرنامج الدولي المعني بالسلامة الكيميائية. |
Le Chief Environmental Health Officer (principal responsable de l’hygiène du milieu) est chargé de la gestion générale de cet organisme et rend compte du Ministre de l’environnement et de la santé. | UN | ورئيس الصحة البيئية مسؤول عن التشغيل العام لوكالة البيئة وهو مسؤول أمام وزارة البيئة والصحة. |
En 1996, l'Environmental Health Department, ancien service du Gouvernement du territoire chargé de l'environnement, a cessé d'exister. | UN | 37 - في عام 1996، ألغيت إدارة الصحة البيئية التي كانت إحدى الإدارات الحكومية بالإقليم. |
En 1996, l'Environmental Health Department, ancien service du Gouvernement du territoire chargé de l'environnement, a cessé d'exister. | UN | 37 - في عام 1996، لم تعد إدارة الصحة البيئية التي كانت إحدى الإدارات الحكومية بالإقليم، قائمة. |
57. La Rapporteuse spéciale a été invitée à une conférence sur les polluants organiques persistants, organisée en septembre 1999 à Genève par l'Environmental Health Project du Commonwealth et l'International Joint Commission. | UN | 57- وُوجهت دعوة إلى المقررة الخاصة لحضور مؤتمر بشأن الملوثات العضوية الثابتة، تولى تنظيمه في جنيف في أيلول/سبتمبر 1999 كل من مشروع الصحة البيئية للكومنولث واللجنة المشتركة الدولية. |
Une réunion est en cours de planification pour 2015, en coordination avec le National Institute of Environmental Health Sciences des Etats-Unis, en vue de déterminer les stratégies de prévention efficaces permettant d'empêcher l'exposition des enfants à des DEEE. | UN | ويستلزم عقد اجتماع في 2015 بالتنسيق مع المعهد الوطني لعلوم الصحة البيئية في الولايات المتحدة بهدف تحديد استراتيجيات الوقاية الفعالة لتجنب تعرض الأطفال للنفايات الإلكترونية. |
Pour < < Environmental Health Criteria 85: Lead - Environmental Aspects. | UN | بالنسبة لـ " معايير الصحة البيئية 85: الرصاص - الجوانب البيئية. |
Environmental Health Criteria 85: Lead - Environmental Aspects. | UN | معايير الصحة البيئية 85: الرصاص - الجوانب البيئية. |
Programme international sur la sécurité des substances chimiques, ALPHA- and BETA-HEXACHLOROCYCLOHEXANES, Environmental Health Criteria 123, Organisation mondiale de la santé. Genève, 1992. http://www.inchem.org/documents/ehc/ehc/ehc123.htm | UN | معايير الصحة البيئية 123، منظمة الصحة العالمية، جنيف 1992، http://www.inchem.org/documents/ehc/ehc/ehc123.htm |
Programme international sur la sécurité des substances chimiques, ALPHA- and BETA-HEXACHLOROCYCLOHEXANES, Environmental Health Criteria 123, Organisation mondiale de la santé. | UN | البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، سداسي كلور حلقي الهكسان، ألفا وبيتا معايير الصحة البيئية 123، منظمة الصحة العالمية، جنيف 1992. |
Environmental Health Criteria | UN | معايير الصحة البيئية |
Programme international sur la sécurité des substances chimiques, ALPHA- and BETA-HEXACHLOROCYCLOHEXANES, Environmental Health Criteria 123, Organisation mondiale de la santé. | UN | ▪ البرنامج الدولي بشأن السلامة الكيميائية، المادتان سُداسي كلور حَلَقي الهكسان ألف - وبيتا، معايير الصحة البيئية 123، منظمة الصحة العالمية، جنيف، عام 1992: |
(a) Environmental Health (the Federal Health Ministry drew up a plan which is included in the reports); | UN | (أ) صحة البيئة (هنالك خطة أعدتها وزارة الصحة الاتحادية بضمنه بالتقارير)؛ |