ويكيبيديا

    "epa" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وكالة حماية البيئة
        
    • وكالة الحماية البيئية
        
    • تويلايبا
        
    • حماية البيئة في الولايات المتحدة
        
    • وكالة الولايات المتحدة لحماية البيئة
        
    • ووكالة حماية البيئة
        
    • لوكالة حماية
        
    • الموسﱠع للمساعدة
        
    L'EPA l'a retirée du marché il y a deux ans. Open Subtitles وكالة حماية البيئة سحبته من الأسواق من عامين
    - USGS National water quality assessment programme (NAWQA) en collaboration avec l'EPA UN - البرنامج الوطني لتقييم نوعية المياه بالتعاون مع وكالة حماية البيئة
    Il conviendrait de faire état d'une CSENO de 0,001 mg/l en cas d'inhalation conformément à l'évaluation de la EPA. UN ينبغي الإبلاغ عن مستوى ليس له تأثير ضار ملاحظ عن طريق الاستنشاق قدره 0.001 ملغم/لتر من تقييم وكالة حماية البيئة
    Des échantillons d'eau souterraine prélevés dans les environs de Pančevo présentent des concentrations de dichloroéthane plusieurs milliers de fois supérieures à la limite de 5 microgrammes par litre établie par les réglementations de l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis d'Amérique (Environmental Protection Agency, EPA). UN وتُظهر عينات المياه الجوفية المأخوذة من محيط بانسيفو تركيزاً يزيد بآلاف المرات عن نسبة 5 ميكروغرامات للتر الواحد المحددة بموجب لوائح وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة.
    Allocution de M. Tuila'EPA Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce de l'État indépendant du Samoa UN خطاب الأونرابل تويلايبا سايليلي مالييليغاوي، رئيس وزراء ووزير الشؤون الخارجية والتجارة لدولة ساموا المستقلة
    En général, des marges d'exposition supérieures à 100 restent inférieures au seuil de risque préoccupant de l'US EPA. UN وبشكل عام فإن هوامش التعرض التي تزيد عن 100 تكون أقل من مستوى المخاطر المقلق لوكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة.
    Les émissions de poussières en suspension sont de même bien en deçà des normes fixées par le Ministère de l'environnement (EPA). UN وتعد انبعاثات الدقائق أقل أيضا مما تجيزه مقاييس وكالة حماية البيئة.
    Dans ce règlement, l'EPA considère pour la première fois le véhicule et le carburant comme un système unique. UN وهي أول قاعدة تنظيمية تعالج فيها وكالة حماية البيئة المركبات وأنواع الوقود باعتبارهما نظاما واحدا.
    Matières saisies au point de frontière de Segbe et vendues à l'EPA. UN صودرت عند حدود سيجبي وتم التخلي عنها وتقديمها إلى وكالة حماية البيئة
    ii) Méthode EPA 8080 : Dosage des pesticides organochlorés et des PCB; UN ' 2` طريقة وكالة حماية البيئة 8080: مبيدات الآفات الكلورية العضوية والمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور؛
    Évaluation des risques réalisée par l'US EPA UN تقييم المخاطر الذي أجرته وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة
    Évaluation des risques réalisée par l'US EPA UN تقييم المخاطر الذي أجرته وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة
    1: Telles que citées dans la base de données Ecotox, US EPA 2006 UN 1: جميعها مستقاة من قاعدة بيانات أيكوتوكس، وكالة حماية البيئة الأمريكية.
    L'agence de protection de l'environnement (EPA) des Etats-Unis a établi une liste des entreprises non américaines qui sont supposées alimenter le marché mondial en substances apparentées au SPFO. UN وقد قامت وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة بتجميع قائمة عن الشركات غير الأمريكية التي يعتقد أنها تمد السوق العالمية بالمواد المتصلة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين.
    En outre, l'analyse efficacité-coûts menée par l'Agence pour l'environnement des Etats-Unis aboutit aux résultats suivants (http://www.EPA.gov/ARD-R5/mercury/meetings/Vandeven.pdf) : UN علاوةً على ذلك، أثارت نتائج تحليل الفعالية، التي أجرتها وكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة النتائج التالية:
    Tu as lavé la zone avec de la javel, et ensuite tu as utilisé un désinfectant aux EPA. Open Subtitles يتوجب عليكِ مسح المنطقة بالمُبيضات ومن ثم إستخدام هذا المُطهر المُعتمد من قِبل وكالة حماية البيئة
    Une reprise de la production de PBB nécessiterait une notification préalable de 90 jours à l'Agence américaine de protection de l'environnement (Environment Protection Agency (EPA)), période pendant laquelle l'EPA évaluerait les utilisations prévues et les activités associées et pourrait réglementer la substance afin d'interdire ou de limiter les activités, si nécessaire. UN ويتطلب إعادة استهلال تصنيع مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم إخطار وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة الأمريكية قبل ذلك بمدة 90 يوما، تقوم خلالها الوكالة بتقييم الاستخدام المعتزم والأنشطة المتصلة به، ويمكن أن تنظم المادة من أجل حظر أو تقييد أنشطة بحسب ما هو ملائم.
    Le bureau du programme des pesticides de l'USEPA dispose d'un site Internet où sont publiées les décisions récentes concernant la réglementation du lindane, à savoir http://www.EPA.gov/oppsrrd1/reregistration/Lindane/. UN يحتفظ برنامج مبيدات الآفات في مكتب وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة بموقع إلكتروني مع قرارات تنظيمية حديثة في موضوع اللِّيندين http://www.epa.gov/oppsrrd1/registration/Lindane/.
    Une reprise de la production de PBB nécessiterait une notification préalable de 90 jours à l'Agence américaine de protection de l'environnement (Environment Protection Agency (EPA)), période pendant laquelle l'EPA évaluerait les utilisations prévues et les activités associées et pourrait réglementer la substance afin d'interdire ou de limiter les activités, si nécessaire. UN ويتطلب إعادة استهلال تصنيع مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم إخطار وكالة الحماية البيئية في الولايات المتحدة الأمريكية قبل ذلك بمدة 90 يوما، تقوم خلالها الوكالة بتقييم الاستخدام المعتزم والأنشطة المتصلة به، ويمكن أن تنظم المادة من أجل حظر أو تقييد أنشطة بحسب ما هو ملائم.
    Allocution de Son Excellence M. Tuila'EPA Sailele Malielegaoi, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du commerce de l'État indépendant du Samoa UN كلمة يلقيها معالي الأنرابل تويلايبا سايليلي مالييليغاوي، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتجارة في دولة ساموا المستقلة
    Méthode 1311 US EPA : TCLP, Procédure de lixiviation pour la détermination des caractéristiques de toxicité (US EPA 1992) UN طريقة وكالة الولايات المتحدة لحماية البيئة 1311 US EPA: TCLP، إجراء نضّ خصائص السميّة (USEPA 1992)
    Le Mexique continue de jouer un rôle d'avant-garde dans le cadre d'un projet visant à supprimer l'utilisation par l'industrie mexicaine de solvants qui appauvrissent la couche d'ozone en collaborant avec cette grande société canadienne et l'Environmental Protection Agency (EPA) des États-Unis. UN وتواصل المكسيك تأدية دور قيادي من خلال مشاركتها مع هذه الشركة الكبيرة التابعة لكندا ووكالة حماية البيئة التابعة للولايات المتحدة في مشروع ﻹزالة المذيبات المستنفدة لﻷوزون من الصناعة المكسيكية.
    Matières saisies au point de frontière de Segbe et vendues à l'EPA . UN صودرت في حدود سيجبي وأفرج عنها وقدمت لوكالة حماية البيئة
    Contrairement au programme EMLOT, l'EPA n'est pas en principe renouvelable. UN وخلافا لﻹجراءات الاستثنائية في لبنان واﻷرض المحتلة، فإن البرنامج الموسﱠع للمساعدة ذو طبيعة غير متكررة بشكل أساسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد