T'es pas censé perdre ta confrontation aux petits chevaux contre l'ancêtre à Rhode Island en ce moment même ? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تخسر لعبة بارتشيس في مواجهتك للمسنة في رودايلاند في الوقت الحالي؟ |
Tu n'es pas censé chercher notre voiture ? | Open Subtitles | انتظر , أليس من المفترض أن تبحث عن سيارتنا؟ |
T'es pas censé être à ta foutue université ? Non. | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون في الجامعة أو ما شابه؟ |
Tu le tues. Tu n'es pas censé toucher les bords. | Open Subtitles | أنت تقتله، لا يفترض بك أن تلمس الجانبين. |
T'es pas censé voir ma robe. Ça porte malheur ! | Open Subtitles | لا يفترض بك ان تراني بالفستان هذا حظ سيء, حظ سيء جداً |
Comment ça, t'es pas censé jouer ? | Open Subtitles | -مالذي تعينه انه ليس من المفترض ان تلعب؟ |
T'es pas censé faire brûler de la sauge, danser autour du lit en gueulant comme si une guêpe t'avait piqué ? | Open Subtitles | ألست هنديًا؟ يفترض بك أن تحرق نبات المريمية و ترقص حول سريرك، تصيّح و كأن نحلة لسعتك. |
Tu n'es pas censé savoir ça, donc ne le sais pas. | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تعرف ذلك لذا لا تعرف ذلك |
Tu n'es pas censé être en bas ? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا؟ اليس من المفترض أن تكون في الملعب؟ |
T'es pas censé être le petit génie ? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون عبقرياً أو ما شابه؟ |
Tu n'es pas censé être avec Driscoll ? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون في اجتماعك مع دريسكول؟ |
T'es pas censé être au studio en ce moment ? | Open Subtitles | و أليس من المفترض أن تكون بالأستوديو فى الوقت الحالى ؟ |
Tu n'es pas censé escorter Clarissa? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن ترافق كلاريسا هذا الصيف ؟ |
Tu n'es pas censé porter un bracelet à la cheville ? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون مرتدى شئ ما مثل سوار الكاحل الان ؟ |
Tu n'es pas censé être dans la brigade gynéco ? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون في قسم طب النساء؟ |
T'es pas censé être un escroc pro ou autre ? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون محتال محترف؟ |
Reste ici. Tu n'es pas censé être là. | Open Subtitles | ابق عندك، لأنه لا يفترض أن يكون هناك أحد آخر |
Techniquement, tu n'es pas censé arrêter avant que je sois d'accord avec ça. | Open Subtitles | تقنيا، لا يفترض بك أن تأتي إلا إن وافقت أنا أولا. |
Tu sais que tu n'es pas censé travailler dans ton lit parce que c'est là que tu dors ? | Open Subtitles | تعرف انه لا يفترض ان تجعل عملك في غرفة نومك لانك تنام هناك؟ |
Tu n'es pas censé avoir cette poupée. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان تحصل على هذا |
Parce que tu n'es pas censé. | Open Subtitles | لانك ليس من المفترض ان تتذكري. |
Oh, j'oubliais, tu ouvres toujours tout, même si tu n'es pas censé le faire avant ma mort. | Open Subtitles | أوه، لقد نسيت إنك تفتح كل شيء حتى وإن لم يكن من المفترض عليك ذلك قبل موتي |
T'es pas censé protéger ton fort, être au travail ? | Open Subtitles | اليس من المفترض أن تكونا في معقلِكم؟ وتقومون بإعمالكم؟ |