ويكيبيديا

    "escomptées et des indicateurs de succès" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
        
    • المتوقعة ومؤشرات الأداء
        
    • المتوقّعة ومؤشرات الإنجاز
        
    On a souligné aussi qu'il fallait renforcer la cohérence méthodologique de la présentation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès. UN 17 - وسلط البعض الضوء على الحاجة إلى المزيد من الاتساق المنهجي في عرض الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز.
    Toute demande de ressources devrait s'appuyer sur des objectifs, des réalisations escomptées et des indicateurs de succès qui permettent d'en justifier le bien-fondé. UN ينبغي أن تشكل الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز النقطة المرجعية الرئيسية والربط الذي يبرر الموارد المقترحة.
    Toute demande de ressources devrait s'appuyer sur des objectifs, des réalisations escomptées et des indicateurs de succès qui permettent d'en justifier le bien-fondé. UN ويجب أن تشكل الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز النقطة المرجعية الأساسية التي تبرر الموارد المقترحة.
    Les stratégies sont définies au niveau des sous-programmes, avec des objectifs, des réalisations escomptées et des indicateurs de succès. UN ويعمل برنامج فرعي على تحديد الاستراتيجيات، وكذلك الأهداف والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز.
    On a souligné aussi qu'il fallait renforcer la cohérence méthodologique de la présentation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès. UN 61 - وسلط البعض الضوء على الحاجة إلى المزيد من الاتساق المنهجي في عرض الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز.
    On a fait observer que plusieurs des réalisations escomptées et des indicateurs de succès ne faisaient pas apparaître clairement les modifications en cours. UN وأُشير إلى أن كثيرا من الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لم توضح تماما التغييرات التي يجري السعي لتحقيقها.
    On a fait observer que plusieurs des réalisations escomptées et des indicateurs de succès ne faisaient pas apparaître clairement les modifications en cours. UN وأُشير إلى أن كثيرا من الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لم توضح تماما التغييرات التي يجري السعي لتحقيقها.
    Récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès, par sous-programme Rubrique UN إطار العمل للإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز حسب العنصر
    Récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès, UN إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز حسب العنصر
    Récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès, UN إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز العنصر
    Récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès, UN إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز حسب العنصر
    Récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès, UN إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز حسب العنصر
    Récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès, UN إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز حسب العنصر
    Récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès, par grande rubrique Rubrique UN الإطار العام للإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز حسب العنصر
    Récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès, UN إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز حسب العنصر
    Récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès, UN إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز حسب العنصر
    Récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès, par grande rubrique Rubrique UN إطار عمل الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز حسب العنصر
    Récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès, UN إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز حسب العنصر
    Récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès, UN إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز لكل عنصر
    Récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès, UN إطار الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز حسب العنصر
    Il convient d'en tenir compte pour la formulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès lors de la conception du cadre théorique des projets; UN وينبغي مراعاة هذا الواقع لدى صياغة النتائج المتوقعة ومؤشرات الأداء خلال وضع الإطار المنطقي للمشروع؛
    Lorsqu'il a commencé d'être mis en œuvre, le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme était assorti d'un ensemble d'objectifs et d'indicateurs de succès dans les domaines d'intervention différents des réalisations escomptées et des indicateurs de succès du programme de travail et budget. UN وبدأت الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل بمجموعة من الأهداف ومؤشرات الإنجاز في مجالات التركيز مختلفة عن المنجزات المتوقّعة ومؤشرات الإنجاز في برنامج العمل والميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد