J'espère que tu seras fier de moi quand tu me reverras. | Open Subtitles | آمل أن تكون فخوراً بي عندما تراني مرة أخرى |
Mais je connais le tourment, mon frère. J'espère que tu trouveras la paix dans les abysses. | Open Subtitles | لكنّي على عهد بالعذاب يا أخي، لذا آمل أن تجد السلام في اللُجّة. |
J'espère que tu n'as pas trop parlé à cette fille. | Open Subtitles | آمل أنك لا تردد هذا الكلام كثيراً للفتيات |
Donc, j'espère que tu es d'accord avec le fait d'attendre. | Open Subtitles | لذا فإنني أتمنى أن تكون هادىء مع الانتظار. |
J'espère que tu as apprécié car c'était la dernière fois. | Open Subtitles | أتمنى أنك استمتعت بها لأنها آخر مرة تفعلينها |
J'espère que tu auras envie de me parler, demain. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني على استعداد للتحدث معي غداً |
J'espère que tu te sens aussi bien que moi. Je n'aime pas être seule. | Open Subtitles | حبيبتى ، أرجو أنك تشعرين بأنك على ما يرام مثلما أشعر |
J'espère que tu es prêt pour que nous soyons amis. | Open Subtitles | آمل أن يعني هذا أنك مُستعدٌ لنصبح صَديقَين. |
J'espère que tu t'es faite vacciner avant ton voyage en Europe. | Open Subtitles | آمل أن تكوني قد جلبت الصور قبل أن تسافري |
J'espère que tu aimeras la barre de chocolat que j'envoie. | Open Subtitles | آمل أن تعجبك قطعة الشوكولاتة التي أرسلتها أيضاً |
J'espère que tu ne penses pas devoir me cacher certaines choses. | Open Subtitles | آمل أنك لا تشعر بأن عليك إخفاء الأسرار عني |
Je voulais juste te dire que j'espère que tu vas bien et que tu t'en sors, | Open Subtitles | أردت أن أقول فحسب أني آمل أنك تبلين بلاءً حسناً باجتياز كل شيء |
♪ espère que tu ne cherches pas des filles timides pour satisfaire ton addiction. | Open Subtitles | أنا فقط آمل أنك لا تقلل من ذات الفتيات لتشبع رغباتك |
Et j'espère que tu t'es lavé les mains après t'être occupé de cet adorable bétail. | Open Subtitles | و أتمنى أن تكون غسلت يديك بعد أن سلمت ذلك الماشية الظريفة |
J'espère que tu as faim. Le petit-déjeuner va être prêt. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون جائعاً لأن الفطور تقريباً جاهز |
C'est vrai, et j'espère que tu as une très bonne ouïe. | Open Subtitles | نعم، نعم و أتمنى أنك تمتلك سمعاً جيداً جداً |
J'espère que tu n'as pas l'impression que je te punis. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تظنّي أنني فعلت ذلك لأعاقبك |
J'espère que tu es prête à perdre gros. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني مستعدة لدرس قاسي في المقامرة |
J'espère que tu sais ce que tu fais et que ça ne se finira pas en véritable désastre. | Open Subtitles | أرجو أنك تعلمين ماذا تفعلين وألا ينتهي الأمر بكارثة |
Mais j'espère que tu sais que ce n'est pas ce que Cette session devait être. | Open Subtitles | ولكن آمل أنّك تعرف أن هذا ليس من المفترض أن يكون موضوع الجلسة. |
J'espère que tu as plus à apporter que tes réflexes rapides. | Open Subtitles | أرجو أن تكون قدراتك الخارقة اكثر من ردود الفعل السريعة |
La dernière fois qu'on a parlé, tu m'as dit en avoir marre de vendre des skis. J'espère que tu as arrêté. | Open Subtitles | آخر مرّة تحدثنا قلتِ لي أنّكِ سئمتِ بيع ألواح التزلُّج، آمل أنّكِ اعتزلتِ ذلك العمل المُزري الآن. |
J'espère que tu as apprécié ta chevauchée au clair de lune. | Open Subtitles | إنني أرى ذلك. آمل بأنك استمتعت بجولتك المقمرة الصغيرة. |
Mais j'espère que tu as un bon plan, parce que nous n'avons pas de magie et nous n'avons aucune idée de où est ton grand-père. | Open Subtitles | لكنْ أرجو أنّك وضعت خطّة جيّدة لأنّنا لا نملك سحراً ولا نملك أدنى فكرة عن مكان جدّك |
Si t'es responsable de ça, j'espère que tu sais nager. | Open Subtitles | إذا كنتِ مسؤولة عن هذا، آمل أنكِ تجيدِ السباحة |
Alors, j'espère que tu as économisé. | Open Subtitles | أرجو أن تكوني أدخرت نقوداً من مصروفك ذلك |
J'ai demandé un vote, j'espère que tu as économisé, parce que ton petit train-train s'arrête là. | Open Subtitles | لقد دعوت لتصويت و أتمنى ان تكون قد وفرّت مالك لأن قطار بذخك على وشك مغادرة المحطة |
Et si tu m'entends, de là où tu es, j'espère que tu passeras l'éternité dans ton livre pourri, et que tu ne cesseras jamais de brûler ! | Open Subtitles | إذا يمكن أن تسمعني؛ أخبرك في وجهك أتمنى بأنك تعيش للخلود في ذلك الكتاب المتعفن الكريه لا تتوقف عن الإحتراق لمدة دقيقة |