J'essaye d'être un gentleman ici, mais je suis actuellement vraiment baisé. | Open Subtitles | أسف ولكنني أحاول أن أكون مهذباً ولكنني سأتعرض للتوبيخ |
Vous ne causez pas de problèmes. J'essaye d'arrêter tout ça. | Open Subtitles | لا تتسببون بأي متاعب أحاول إنهاء كل هذا، |
Tu as compris que j'essaye d'être sincère, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | تعلمين أنني أحاول أن أكون صادقًا، أليس كذلك؟ |
C'est la seule fois de l'année où tout le monde essaye d'être aussi romantique que je le suis au quotidien. | Open Subtitles | انها المرة الوحيدة في العام التي يحاول العالم فيها ان يكون رومانسي كما أكون طوال الوقت |
Peut-être qu'on essaye d'obtenir une réponse en étant au mauvais endroit. | Open Subtitles | ربما نحاول أن نستقبل استجابة منها في المكان الخاطئ |
J'essaye d'être un gentleman ici, comme, la sagesse de Mercedes. | Open Subtitles | حسناً يارفاق أنا احاول أن أكون محترماً هنا |
Parce que j'essaye d'interroger Lady Litton et tente de découvrir ou son mari se trouve. | Open Subtitles | لأنني أحاول هنا أن أستجوب السيده ليتون. أحاول إكتشاف أين هو زوجها. |
tu vois, ce n'est pas exactement ce que je veux faire. j'essaye d'être agréable. | Open Subtitles | إنه شيئ لا أود القيام به حقاً أحاول أن أكون ودوداً. |
J'essaye d'aborder les choses avec une nouvelle approche. J'essaye d'être plus... optimiste pour moi. | Open Subtitles | أحاول التصرف بنهج مختلف، أحاول جعل الناس أكثر تفاؤلًا بشأني. |
Arrête de faire cela avec moi. J'essaye d'aider mon frère. | Open Subtitles | توقفي عن جعل الموضوع منوطًا بي، أحاول مساعدة أخي. |
J'essaye d'avoir un peu de sexe. | Open Subtitles | أتجبرك على أكل هذه؟ أنا أحاول الفوز ببعض الجنس. |
Ma nièce est fan de Katniss de Hunger Games, alors j'essaye d'être la tante cool. | Open Subtitles | لأن ، أبنة أختي معجبة جدا بكاتنيس من ألعاب الجوع وأنا أحاول ان اكون الخالة الرائعة |
J'essaye d'avoir son identité depuis plus d'un an, et chaque fois quand je m'approche, il disparaît. | Open Subtitles | كنتُ أحاول الحصول على هويّته لأكثر من عام، وكلّ مرّة أجد فيها دليلاً يتلاشى. |
Tu sais qu'il essaye d'entrer dans ta tete, et de te mettre hors jeu. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه يحاول فقط الدخول إلى عقلك، ليجعلك غير متوازن. |
Toute personne qui essaye d'entrer en Australie doit se conformer à la législation de l'État partie. | UN | وأي شخص يحاول دخول أستراليا يتعين عليه الامتثال للتشريعات ذات الصلة في الدولة الطرف. |
En un mot, c'est ce qu'essaye d'assurer le projet de résolution. | UN | بإيجاز، هذا ما يحاول مشروع القرار أن يكفله. |
Non, le vrai problème c'est qu'on essaye d'avoir un tête à tête chez nous. | Open Subtitles | لا. المشكلة الحقيقية أننا نحاول أن نحظى بليلة رومانسية في منزلنا |
- Ok. Quand on essaye d'éviter un conflit, La colère sort mais si on y fait face on la laisse là. | Open Subtitles | عندما نحاول تجنّب الصراع، يتولّد الغضب، لكن عندما نواجهه وجهًا لوجه، نترك الغضب هناك |
J'essaye d'être clean, mais mon dealer ne me laisse pas tranquille. | Open Subtitles | انا احاول ان أقلع عن المخدرات لاكن تاجري سيؤذيني |
j'essaye d'être nonchalant mais... sois aussi chalant que tu le désire. | Open Subtitles | انظري انا احاول لأكون غير مهتم هنا لماذا ؟ |
Sérieusement. essaye d'avoir des visions comme les miennes, et voyons si la défonce t'intéresse toujours. | Open Subtitles | بجدية، حاول أن يكون لديك رؤى مثلي ولترى لو كنت مهتماً بالتعاطي. |
Donc, c'est le type qui essaye d'annuler le statut de Monument ? | Open Subtitles | إذًا هذا هو الشخص الذي يُحاول أن يتخلص من الموقع الأثري؟ |
Kathryn essaye d'éloigner Bay de cette fille avec qui elle traîne. | Open Subtitles | كاثرين تحاول ان تبقي باي بعيدة عن الفتاة اللتي |