Il s'est déclaré prêt à entamer des pourparlers avec le Gouvernement, en utilisant le Document de Doha comme base des négociations. | UN | وأعرب السيد بحر استعداده للدخول في محادثات مع الحكومة باستخدام وثيقة الدوحة أساسا للمفاوضات. |
Devant le tribunal, il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. | UN | وأعرب أمام المحكمة عن استعداده لأداء خدمة بديلة. |
Au tribunal, il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement mais sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أمام المحكمة عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Lors du procès, il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. | UN | وأبدى أثناء محاكمته استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Lors de son procès, il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. Sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Lors de son procès, il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. Sa demande a été rejetée. | UN | وأبدى السيد سيو أثناء محاكمته استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement mais sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement mais sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. Sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement mais sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. Sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Lors du procès, il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement mais sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. Sa demande a été rejetée. | UN | وأبدى أثناء محاكمته استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Lors de son procès, il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. Sa demande a été rejetée. | UN | وأعرب أثناء محاكمته عن استعداده لأداء خدمة بديلة، ولكن رُفض طلبه. |
Lors du procès, il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. | UN | وأثناء المحاكمة، أعرب عن استعداده لأداء خدمة بديلة. |
Lors du procès, il s'est déclaré prêt à effectuer un service de remplacement. | UN | وأثناء المحاكمة، أعرب عن استعداده لأداء خدمة بديلة. |
Le PNUD s'est déclaré prêt à travailler en étroite collaboration avec les pays concernés sur ces priorités. | UN | وأبدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استعداده للتعاون تعاونا وثيقا مع البلدان المعنية فيما يتعلق بهذه الأولويات. |
Il s'est déclaré prêt à entamer un dialogue ouvert sur la base de ces principes. | UN | وأعرب عن استعداده للمشاركة في حوار مفتوح يتمشى مع هذه المبادئ. |
Le PNUD s'est déclaré prêt à travailler en étroite collaboration avec les pays concernés sur ces priorités. | UN | وأبدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي استعداده للتعاون تعاونا وثيقا مع البلدان المعنية فيما يتعلق بهذه الأولويات. |
M. Kabui s'est déclaré prêt à rencontrer M. Ona, afin de lancer le processus de réconciliation. | UN | وأعرب السيد كابوي عن استعداده الالتقاء بالسيد أونا للشروع في عملية المصالحة. |
Il s'est déclaré prêt à souffrir pour la démocratie tant que le moindre espoir subsiste de reconquérir sa dignité et sa liberté. | UN | وقد أعلن الشعب أنه مستعد ﻷن يعاني من أجل الديمقراطية ما دام هناك أدنى أمل في استعادته لكرامته وحريته. |