ويكيبيديا

    "est dégoûtant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مقرف
        
    • مقزز
        
    • مثير للاشمئزاز
        
    • مُقْرِفُ
        
    • مثير للإشمئزاز
        
    • ومقرف
        
    • مثير للأشمئزاز
        
    • مثيرٌ للإشمئزاز
        
    • هذا مُقزز
        
    Je l'ai vu, c'est dégoûtant. Est-ce... Est-ce que j'ai senti un nouveau gun ? Open Subtitles لقد رأيته إنه مقرف هل أشعر أن هذا سلاح جديد ؟
    C'est dégoûtant, il commence à puer. Open Subtitles انه مقرف ولقد بدأت تفوح منه رائحة كريهة.
    Je les donne toujours au chien parce que j'ose pas lui dire que c'est dégoûtant. Open Subtitles ولا أزال أطعمه للكلب لأنني لا أعلم كيف أخبرها كم أنّ طبخها مقرف
    Ce gars avait un pigeon dans son pantalon! C'est dégoûtant! Open Subtitles ذلك الرجل كان يحتفظ بطائر في بنطاله هذا أمر مقزز
    Ne croyez pas que je ne voie pas votre petit jeu. C'est dégoûtant. Open Subtitles لا تعتقدي بأني لا أعلم ما بينكما هذا مثير للاشمئزاز
    C'est dégoûtant. Open Subtitles نعم، هو مُقْرِفُ.
    Je suis d'accord, c'est dégoûtant. Mais certaines personnes deviennent très sentimentales. Open Subtitles أتفق معكِ، هذا تماماَ مثير للإشمئزاز ولكن بعض الناس يكونون عاطفيين للغاية
    Je sais. C'est dégoûtant. Quelqu'un devrait la nettoyer. Open Subtitles أعرف، إنه مقرف يجب أن ينظف أحد هذا الشيء
    Non. C'est dégoûtant. Je ne vais pas faire ça et tu ne peux pas m'y forcer. Open Subtitles لا ، هذا مقرف لن أقوم بذلك ولن تحتّمي علي ذلك
    L'Ouest américain est dégoûtant, atroce, sale et dangereux. Open Subtitles الغرب الأمريكي مكـان مقرف سيء قذر و خطير
    Je ne me sens pas de dire ça. C'est dégoûtant. Open Subtitles حسناً, انا لا اشعر بالراحه بقول هذا, إنه مقرف
    - C'est dégoûtant. - Non, je crois que tu as raison. Open Subtitles هذا مقرف أوه ، لا ، أعتقد أنك محقة
    - Croyez-le ou pas, ce sont des ouïes. - C'est dégoûtant. Open Subtitles صدقا أو لاتصدقا إنها خياشيم - هذا مقرف -
    - C'est dégoûtant ! - Arrêtez ! Inacceptable ! Open Subtitles أوه , هذا مقزز توقفوا , هذا غير مقبول , مهلاً , لا
    Tu es toujours là-dedans. C'est dégoûtant. Open Subtitles دائماً تقضي وقتك في دوره المياه ذلك مقزز
    Peu importe si c'est dégoûtant, tant que tu le mets devant, c'est bon! Open Subtitles لا يهم كم هذا مقزز طالما انك تضع هذا امامها فانت فى امان
    C'est dégoûtant pour nous, mais pour eux, ce serait normal. Open Subtitles سيكون مثير للاشمئزاز لنا، ولكن بالنسبة لهم، والتي قد تكون مجرد المعيار الثقافي.
    Sors ta corde à sauter. C'est dégoûtant. Open Subtitles أحضر الحبل و قم ببعض التمارين، هذا مثير للاشمئزاز
    maintenant arrête ça. C'est dégoûtant à regarder. Open Subtitles الآن ضعه بعيدا , انه مثير للاشمئزاز ان ننظر اليه
    - C'est dégoûtant. Open Subtitles -إنه شيء مُقْرِفُ
    Je ne réalisais pas combien c'est dégoûtant. Dis-lui de se recoucher. Open Subtitles لم أدرك كم أن هذا الأمر مثير للإشمئزاز, أعيدها للفراش.
    C'est horrible, c'est dégoûtant mais je n'aie pas d'autres endroits où te mettre. Open Subtitles هذا فضيع ، ومقرف لكن ليس هنك مكان أخر أضعك فيه
    Il est dégoûtant et il me touche avec ses dents de rat et sa fourrure est couverte de maladies. Open Subtitles انه مثير للأشمئزاز و يلمسني بأسنانه وهو جرذ مغطى بامراض الجرذان
    J'ai senti une main sur ma braguette. C'est dégoûtant. Open Subtitles أشعر بالأصابع وهى ذاهبة ناحية السوستة هذا مثيرٌ للإشمئزاز
    C'est dégoûtant, Ressler. Open Subtitles (حسناً ، هذا مُقزز وحسب يا (ريسلر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد