Au fait, il est dehors. Se promenant, profitant de la vue. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد خرج لعالمنا، يجوب الأنحاء ويحدق في الناس. |
Car le téléphone est dehors avec les mitrailleuses. | Open Subtitles | لأن الهاتف خرج من هناك مع المدافع الرشاشة. |
Le corps est dehors, mais la tête est coincée dans le col de l'utérus. | Open Subtitles | لقد خرج الجسد, ولكن الرأس عالق في عنق الرحم |
Il est dehors, on est ici, et il y a 10.000 hommes armés entre nous. | Open Subtitles | لكنه في الخارج ونحن هنا وهناك 10 آلاف شخص مسلح يحول بيننا |
Soeur Thérèse est dehors, patrouillant le périmètre. Pas besoin de paniquer. | Open Subtitles | الأخت تريسا في الخارج تنظم الشبكة, لا داعي للذعر |
Et il est dehors à répandre le virus que vous avez créé. | Open Subtitles | إذاً الآن هو بالخارج ينشر الفيروسالذيخلفتوهأنتم. |
L'agent Rhodes est dehors. Il escortait un détenu. | Open Subtitles | ـ الضابط رودز خرج للبحث عن السجين ـ الذي هرب |
Margolese est sorti ce matin. Il est dehors ! | Open Subtitles | مارغوليس في الخارج خرج هذا الصباح ، هو في الخارج |
Stack est dehors... iµl est sorti du palais de justice habillé en gardien. | Open Subtitles | لقد خرج ستاك, لقد خرج من المبنى مرتدياً زي حارس. |
Il est dehors depuis un mois. Trop court pour monter ça. | Open Subtitles | لقد خرج منذ شهر، هذا لم يخطط له في ثلاثة أسابيع |
Il est dehors sur caution en attente de son jugement | Open Subtitles | لقد خرج بكفالة حتى جلسة استماعه |
Oui, il est dehors. Ok, un instant. | Open Subtitles | مرحبًا ، أجل لقد خرج من المرحاض ، تمهل. |
Il est dehors au téléphone avec l'ambassadeur portugais essayant de lui expliquer pourquoi il ne peut pas amener toutes ses maîtresses | Open Subtitles | إنه في الخارج على الهاتف مع السفير البرتغالي يحاول أن يشرح لماذا لا يستطيع جلب كل عشيقاته |
Ce garçon est dehors quelque part, et ce truc de voyant est une distraction. | Open Subtitles | هذا الفتى في الخارج بمكان ما، وأمور الوسيط الروحاني مُجرّد إلهاء. |
Les voisins ne l'ont pas vue. La police est dehors. | Open Subtitles | . الجيران لم يشاهدوها . والشرطة في الخارج |
Il s'intéresse à toi aujourd'hui, mais il est dehors. | Open Subtitles | وربما يكون مهتما بك الآن، لكنه هناك في الخارج |
Elle est dehors et je suis coincée ici. | Open Subtitles | بل في الخارج ولا شيء يمكنني فعله حيال ذلك |
Non, il est dehors dans le parking. Il a déjà tué quelqu'un. | Open Subtitles | لا هو بالخارج فى المواقف لقد قتل شخص آخر |
Non pas tant que le fils de pute qui a fait ça est dehors. | Open Subtitles | ليس في حين أن ابن العاهرة لا يزال بالخارج الذي فعل هذا |
Il est dehors, dans ces rues. | Open Subtitles | أنه هناك بالخارج فى تلك الشوارع |
Elle est dehors si tu veux lui parler. | Open Subtitles | انها بالخارج إذا كنت ترغبين في التحدث إليها |
Son armée est dehors, là, à souffrir de la neige. | Open Subtitles | جيشه وخرج من هناك الآن المعاناة في الثلج. |