ويكيبيديا

    "est dehors" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خرج
        
    • في الخارج
        
    • هو بالخارج
        
    • لا يزال بالخارج
        
    • هناك بالخارج
        
    • انها بالخارج
        
    • وخرج من هناك
        
    Au fait, il est dehors. Se promenant, profitant de la vue. Open Subtitles بالمناسبة، لقد خرج لعالمنا، يجوب الأنحاء ويحدق في الناس.
    Car le téléphone est dehors avec les mitrailleuses. Open Subtitles لأن الهاتف خرج من هناك مع المدافع الرشاشة.
    Le corps est dehors, mais la tête est coincée dans le col de l'utérus. Open Subtitles لقد خرج الجسد, ولكن الرأس عالق في عنق الرحم
    Il est dehors, on est ici, et il y a 10.000 hommes armés entre nous. Open Subtitles لكنه في الخارج ونحن هنا وهناك 10 آلاف شخص مسلح يحول بيننا
    Soeur Thérèse est dehors, patrouillant le périmètre. Pas besoin de paniquer. Open Subtitles الأخت تريسا في الخارج تنظم الشبكة, لا داعي للذعر
    Et il est dehors à répandre le virus que vous avez créé. Open Subtitles إذاً الآن هو بالخارج ينشر الفيروسالذيخلفتوهأنتم.
    L'agent Rhodes est dehors. Il escortait un détenu. Open Subtitles ـ الضابط رودز خرج للبحث عن السجين ـ الذي هرب
    Margolese est sorti ce matin. Il est dehors ! Open Subtitles مارغوليس في الخارج خرج هذا الصباح ، هو في الخارج
    Stack est dehors... iµl est sorti du palais de justice habillé en gardien. Open Subtitles لقد خرج ستاك, لقد خرج من المبنى مرتدياً زي حارس.
    Il est dehors depuis un mois. Trop court pour monter ça. Open Subtitles لقد خرج منذ شهر، هذا لم يخطط له في ثلاثة أسابيع
    Il est dehors sur caution en attente de son jugement Open Subtitles لقد خرج بكفالة حتى جلسة استماعه
    Oui, il est dehors. Ok, un instant. Open Subtitles مرحبًا ، أجل لقد خرج من المرحاض ، تمهل.
    Il est dehors au téléphone avec l'ambassadeur portugais essayant de lui expliquer pourquoi il ne peut pas amener toutes ses maîtresses Open Subtitles إنه في الخارج على الهاتف مع السفير البرتغالي يحاول أن يشرح لماذا لا يستطيع جلب كل عشيقاته
    Ce garçon est dehors quelque part, et ce truc de voyant est une distraction. Open Subtitles هذا الفتى في الخارج بمكان ما، وأمور الوسيط الروحاني مُجرّد إلهاء.
    Les voisins ne l'ont pas vue. La police est dehors. Open Subtitles . الجيران لم يشاهدوها . والشرطة في الخارج
    Il s'intéresse à toi aujourd'hui, mais il est dehors. Open Subtitles وربما يكون مهتما بك الآن، لكنه هناك في الخارج
    Elle est dehors et je suis coincée ici. Open Subtitles بل في الخارج ولا شيء يمكنني فعله حيال ذلك
    Non, il est dehors dans le parking. Il a déjà tué quelqu'un. Open Subtitles لا هو بالخارج فى المواقف لقد قتل شخص آخر
    Non pas tant que le fils de pute qui a fait ça est dehors. Open Subtitles ليس في حين أن ابن العاهرة لا يزال بالخارج الذي فعل هذا
    Il est dehors, dans ces rues. Open Subtitles أنه هناك بالخارج فى تلك الشوارع
    Elle est dehors si tu veux lui parler. Open Subtitles انها بالخارج إذا كنت ترغبين في التحدث إليها
    Son armée est dehors, là, à souffrir de la neige. Open Subtitles جيشه وخرج من هناك الآن المعاناة في الثلج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد