Je suppose qu'il est en chemin pour New-York de crainte que je puisse l'assassiner. | Open Subtitles | واظن بانه في طريقه للعودة الى نيويورك خوفا من انني ساقتله |
Juste comme les dragons et les zombies dans ses romans, il est en chemin. | Open Subtitles | كما حال التنانين و الزومبي في روايته . إنّه في طريقه |
Oui, mon père est en chemin pour l'Albanie afin de recevoir la médaille humanitaire du mérite, et ton père est nominé pour les bloggie. | Open Subtitles | نعم، والدي في طريقه إلى ألباني للحصول على وسام الشرف في البسالة ووالدك سيذهب هناك من اجل جائزة التدوين |
Maman est en chemin. Mais ils ont bloqué toutes les routes. | Open Subtitles | أمي في طريقها,ولكن لا يمكنها العبور لقد أقفلوا الطرقات |
Ça ne devrait pas durer longtemps. Elle est en chemin. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يكون أطول من ذلك انها في طريقها إلى هنا |
Chuck est en chemin pour voir Bart maintenant, et nous sommes supposés nous retrouver là-bas. | Open Subtitles | وتشاك في طريقة لرؤية بارت الأن .. ومن المفترض أن نجتمع هناك |
La morgue est en chemin. | Open Subtitles | إذن ، موظّفوا المشرحة في طريقهم إلى هُنا |
La deuxième vague est en chemin. | Open Subtitles | الموجه الثانيه جائت للتو إنهم فى الطريق |
Oliver est en chemin pour Starling General, mais... ne vous inquiétez pas. | Open Subtitles | اوليفر في طريقه إلى ستارلينج جنرال لا داعي للقلق، سيكون بخير |
Le FBI est en chemin en direction de la maison de Cyrus. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي في طريقه إلى منزل سايروس بينما نتكلم |
Il est en chemin, mais maintenant, vous allez commencer par nous parler. | Open Subtitles | وهو في طريقه في، ولكن في الوقت الراهن، أنك ستعمل بداية التحدث إلى كلا منا. |
Et il est en chemin. Je suis désolée. | Open Subtitles | وهو في طريقه إلى هنا الآن، أنا آسفة جداً. |
McHugh est en chemin. Il pourra te couvrir. | Open Subtitles | ماكهيو في طريقه الى هنا , يمكنه تقديم الدعم لك |
Il est en chemin pour le site de construction sur Iverson. | Open Subtitles | حسنًا، إنه في طريقه إلى موقع البناء على "ايفرسون". |
La police est en chemin, et je vais rester en ligne jusqu'à qu'ils arrivent. | Open Subtitles | الشرطة في طريقها إليكِ و سأبقى على الخط لحين وصولهم |
Très bien, allez-y. J'ai parlé à ta mère. Elle est en chemin. | Open Subtitles | حسنًا, إذن اذهب إلى هناك لقد تحدثت مع أمك إنها في طريقها إلى هنا |
Je suis sûr qu'elle est en chemin pour le Rub. | Open Subtitles | وأنا أتابع لها لشوجر لاند. وأنا متأكد من هي في طريقها وفرك. |
Elle est en chemin pour Londres, sous la garde de la flotte royale, où elle sera jugée. | Open Subtitles | في طريقها إلى لندن حالياً إنها في عهدة البحرية كي تتم محاكمتها. |
Inspecteur, vous devez savoir que l'officier Jackson est en chemin pour la rejoindre. | Open Subtitles | ايها المحقق , يجب ان تعلم ان الضابط جاكسون في طريقة ليقابلها |
La police est en chemin, mais maintenant, c'est notre patient, et... | Open Subtitles | الشرطة في طريقهم ولكن حتى الآن, إنه مريضنا |
Holder peut le faire, et Reddick est en chemin, donc je vais peut-être juste attendre ? | Open Subtitles | هولدر يستطيع فعل ذلك و "ريديك" فى الطريق ربما فقط هذا المره اجلس خارجا |
Vous devriez savoir que le Président est en chemin. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تعرفي بأنّ الرئيس بطريقه إلى هنا |