Cette connasse de cuisinière communiste est enfin en train de tomber. | Open Subtitles | تلك العاهرة الشيوعية في المطبخ ستسقط في أيدينا أخيراً |
C'était pour votre mariage et il est enfin arrivé ! | Open Subtitles | إنها لزفافكما، طلبتها منذ عدة أشهر ووصلت أخيراً |
C'est enfin parce que le progrès économique et social du Tchad est la seule voie, la meilleure base pour conforter la liberté et la démocratie dans le pays. | UN | وأخيرا فالتقدم الاقتصادي والاجتماعي في تشاد هو السبيل الوحيد لدعم الحرية والديمقراطية في البلد. |
Il s'est enfin rendu à Parachinar, ville frontière de la province de la frontière du nord-ouest du Pakistan, pour y rencontrer M. Gulbudin Hekmatyar, chef du parti Hezb-i-Islami d'Afghanistan. | UN | وأخيرا عاد الى باراشينار، وهي مدينة تقع على حدود محافظة واقعة على الحدود الشمالية الغربية لباكستان، لعقد اجتماع مع السيد قلب الدين حكمتيار، زعيم الحزب اﻹسلامي ﻷفغانستان. |
Il s'est enfin libéré des entraves de ce crime abominable et a fait disparaître du continent africain sa plus grande disgrâce. | UN | فلقد خلص نفسه في نهاية المطاف من قيود تلك الجريمة الشنعاء وأزال أخيرا أكبر وصمة من قارة افريقيا. |
En Europe, la période d'après guerre est enfin rendue à son terme. | UN | وبالنسبة ﻷوروبا، فقد وصلت أخيرا فترة ما بعد الحرب إلى نهايتها. |
Après 3 ans, l'homme qui a tué mon partenaire est enfin en vue. | Open Subtitles | أخيرًا بعد 3 سنين صار قاتل شريكي على مرآي. |
L'heure d'un traité d'interdiction complète des essais nucléaires est enfin venue. | UN | لقد حان أخيراً وقت عقد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
La maison à retaper est enfin débarrassée de sa moisissure noire, je dois la mettre en vente. | Open Subtitles | حسناً، لقد تم أخيراً تنظيف الأرض المستثمرة من العفن الأسود لذلك علي أن أعرض المنزل |
Après toutes ces années, mon petit frère est enfin ici. | Open Subtitles | بعد كلّ هذه السنوات وصل أخي الصغير إلى هنا أخيراً |
Dylan Resnick est enfin un homme libre, après la récente capture de deux suspects dans l'affaire du meurtre d'Alison Resnick. | Open Subtitles | ديلان ريزنيك أخيراً .. رجل حر بعد القبض مؤخراً |
On est enfin à bord, 4 heures après. | Open Subtitles | لقد سمحوا لنا أخيراً بركوبالطائرة.. بعد أربعة ساعات |
Le GTI s'est, enfin, attaqué aux listes électorales. | UN | وأخيرا وليس آخرا، يتطرق الفريق أيضا لمسألة قوائم الناخبين. |
C'est enfin ma chance d'être dans l'album de fin d'année. | Open Subtitles | وأخيرا ظهرت فرصتي للظهور في ألبوم الدفعة |
C'est bien de savoir que quelque chose de bon est enfin sorti de la Zone Fantôme, surtout depuis que nous avons un gros problème. | Open Subtitles | وأخيرا , من اللطيف معرفة أنها خرجت سليمة من المنطقة الشبحية خصوصا , أن الأن نواجه مشكلة كبيرة |
Il s'est enfin rendu à Parachinar, ville frontière de la province de la frontière du nord-ouest du Pakistan, pour y rencontrer M. Gulbudin Hekmatyar, chef du parti Hezb-i-Islami afghan. | UN | وأخيرا عاد إلى باراشينار، وهي مدينة تقع على حدود محافظة واقعة على الحدود الشمالية الغربية لباكستان، لعقد اجتماع مع السيد قلب الدين حكمتيار، زعيم الحزب اﻹسلامي ﻷفغانستان. |
Nous ne devrions pas, par pure perversité, dévier de notre projet maintenant que le CTBT est enfin à notre portée. | UN | ينبغي ألا نعكس مسار اتجاهنا بعيدا عن الحظر الشامل للتجارب، ﻷنه أصبح أخيرا في متناول أيدينا. |
Aussi éloigné qu'il ait pu apparaître à ce moment-là et souvent par la suite, ce jour, près de 50 ans plus tard, est enfin arrivé. | UN | مع أن هذا اﻷمل كان يبدو حينئذ وفي أغلب اﻷحيان بعيد المنال فقد تحقق أخيرا وبعد حوالي ٥٠ عاما. |
En Afrique, après tant d'années d'efforts entrepris tant en dehors que dans le cadre de l'ONU, la République sud-africaine est enfin libre. | UN | أما في افريقيا، فبعد سنوات طويلة من جهود بذلت داخل اﻷمم المتحدة وخارجها، نالت جمهورية جنوب افريقيا حريتها أخيرا. |
Mon vieil ami s'est enfin souvenu de son serment et va rendre ses frères très riches. | Open Subtitles | صديقي القديم تذكر قسمه أخيرًا وعلى وشك جعل إخوته أثرياء جدًا. يتعيّن أن تسعد أيضًا. |
Voyez-vous ça. On est enfin d'accord sur quelque chose. | Open Subtitles | انظر لهذا، وأخيرًا نحن على وفاق حيال أمرٍ |
Il est enfin intéressé par Hanoukka. | Open Subtitles | ... وأنا على الحصول في النهاية له متحمس حول هانوكا. |