ويكيبيديا

    "est exactement ce qu'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالضبط ما
        
    • هذا بالظبط ما
        
    Même après que j'ai dit ce qu'il ferait, et c'est exactement ce qu'il a fait. Open Subtitles حتى بعدما أخبرتك بالضبط ما الذي فعلوه، الذي هو بالضبط ما فعلوه.
    Parfois ce qu'on pense voir, c'est exactement ce qu'on a vu. Open Subtitles ما تظنين أنكِ رأيتيه أحيانًا، هو بالضبط ما رأيتِ
    Je crois donc que c'est exactement ce qu'ils vont faire. Open Subtitles لذا أعتقد أن هذا بالضبط ما سيقوموا بعمله
    Ce sont les peuples qui décident de leur destin et c'est exactement ce qu'ont fait les sociétés d'Amérique centrale. UN إن الشعوب تقرر مصيرها بنفسها، وهذا هو بالضبط ما فعلته مجتمعات أمريكا الوسطى.
    C'est exactement ce qu'un récent rapport de l'ONU sur Gaza a fait, mettant sur un même pied d'égalité les terroristes et ceux qu'ils ciblent. UN وهذا بالضبط ما فعله تقرير للأمم المتحدة صدر مؤخرا عن غزة، فقد ساوى بين الإرهابيين ومن كانوا هدفا لهم.
    C'est exactement ce qu'ils voulaient. Nous diviser. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما أرادوا طوال الوقت تفريقنا
    - C'est exactement ce qu'il fait. - C'est ça. Et c'est là le truc, tu peux remettre en question mon intégrité toute la journée, mais ce mec n'est qu'intégrité. Open Subtitles هذا بالضبط ما يفعله، وهذا الأمر في ذلك يمكنك التشكيك بنزاهتي طوال الوقت
    Et maintenant que je les ai amenées ici, c'est exactement ce qu'elles vont faire. Open Subtitles وبما أنّي أحضرتهم إلى هنا الآن فهذا بالضبط ما سيفعلونه
    C'est exactement ce qu'on fait quand se profile à l'horizon un anéantissement nucléaire. Open Subtitles هذا بالضبط ما ستفعله عندما يتهدد زوال دولتك خطر نووي وتذكري كلامي ..
    C'est exactement ce qu'elle veut. Elle veut que tu doutes de toi. Open Subtitles لا، هذا بالضبط ما تريده تريدك أنْ تشكّكي بنفسك
    L'utiliser c'est exactement ce qu'il veut qu'on fasse. Open Subtitles استخدام هذه اللعنة هو بالضبط ما يريدنا كروتوان ان نفعله
    Qu'on poursuive deux autres leurres, c'est exactement ce qu'ils veulent. Open Subtitles جرينا وراء كيسي تمويه آخرين هو بالضبط ما يريدنا أن نفعله
    On se dit : concentrons-nous sur ce qui se vend. Et c'est exactement ce qu'on fait. Le bifteck, terminé. Open Subtitles لذا، قلنا لأنفسنا دعنا نركّز على ما نبيعه وهذا بالضبط ما نفعله،
    J'ai eu le droit, parce que je savais Gibson permettrait de maintenir les lignes de passage, et que est exactement ce qu'elle a fait. Open Subtitles ستتعدى كل خط وهذا بالضبط ما فعلته عن ماذا تتحدث؟
    Ce qui est exactement ce qu'elle ferait pour envoyer un signal secret sans alerter les autorités. Open Subtitles وهو بالضبط ما ستريد فعله للحصول على إشارة سرية تتجاوز السلطات
    Peut-être qu'avoir un bébé pour responsabilité est exactement ce qu'il lui faut pour mieux se conduire. Open Subtitles ربما , مسؤولية تربية طفل هي بالضبط ما تحتاج اليه لتقوية روحها وتنمية ذاتها
    En parlant d'étouffement, c'est exactement ce qu'il lui a fait hier soir durant une croisière. Open Subtitles نعم،بالحديث عن الإختناق هذا بالضبط ما فعله لها الليلة الماضية في هجوم على السفينة
    On est venus ici pour trouver Docteur Merch, et c'est exactement ce qu'on va faire. Open Subtitles اتينا هنا لايجاد الطبيب ميرش وهذا بالضبط ما سنفعله
    Et tu te laisses affecter, c'est exactement ce qu'il veut. Open Subtitles و أنت تجعله يؤثر بك، و هذا بالضبط ما يريده تاسك.
    mais un coup de foudre c'est exactement ce qu'il nous faut la Open Subtitles ولكن الصاعقة تحدث لتكون بالضبط ما نريده الآن
    C'est exactement ce qu'il s'est passé quand tu m'as donné les coupons de ce gars, et que tu as dit qu'on allait les découper. Open Subtitles هذا بالظبط ما حدث عندما اعطيتي المحاسب الكوبونات وقلت لقد كنا نتقطع اليوم كلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد