ويكيبيديا

    "est fait est fait" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قد حدث
        
    • حدث قد
        
    • يُعْمَلُ يُعْمَلُ
        
    • قد حصل
        
    • تم قد تم
        
    • قد جرى
        
    J'en ai ma dose. Ce qui est fait est fait. Open Subtitles لقد حظيت بما يكفي الذي حدث قد حدث
    Oui, mais je peux expliquer... peu importe, ce qui est fait est fait. Open Subtitles نعم ولكن يمكننى أن أشرح أن لا أود سماع شيئا ما حدث قد حدث
    Et bien, d'après "Hamlet", "Ce qui est fait est fait". Open Subtitles حسناً في كلماتِ هَملِت ما حدث قد حدث
    Vous voulez le ravoir pour le punir ? Ce qui est fait est fait. Open Subtitles إنها تريد اعادته لأسباب تأديبية، ما حدث قد حدث،
    Très bien, ce qui est fait est fait. Open Subtitles الغرامة. الغرامة، الذي يُعْمَلُ يُعْمَلُ.
    Toutes mes excuses pour ça. Mais ce qui est fait est fait. On ne change pas le passé. Open Subtitles أنا آسف جداً لما حدث في السابق لكن ما حصل قد حصل ، لا يمكنني تغيره
    Je suis allé au centre de recrutement des scouts. Ce qui est fait est fait. Open Subtitles لقد ذهبت للتجول في مركز تجنيد المخيمون الصغار ، لكن ما حدث قد حدث
    Ce qui est fait est fait. On peut rentrer, maintenant? Open Subtitles ماحدث قد حدث أود الخروج من هنا أرجوكما
    Mais ce qui est fait est fait. Je pense qu'on devrait tous passer à autre chose hein ? Open Subtitles لكن ما حدت قد حدث أظن علينا تخطي الأمر، حسناً؟
    Ça va. Pas de problème. Ce qui est fait est fait. Open Subtitles لا بأس، لا تزعجي نفسك، ما حدث قد حدث
    Désolé de te faire ça, mais ce qui est fait... est fait. Open Subtitles أنظر أنا آسف لمنعك , يا رجل ولكن ما حدث قد حدث
    Il n'y aura jamais plus rien entre nous mais ce qui est fait est fait, point final. Open Subtitles لا شىء سيحدث وأن ما حدث ، قد حدث وانتهى الأمر
    Ce qui est fait est fait. Open Subtitles الذي يُعْمَلُ يُعْمَلُ.
    - Ce qui est fait est fait... et il y a toujours une opportunité ici. Open Subtitles - الذي يُعْمَلُ يُعْمَلُ... - وهناك ما زالَ فرصةً هنا.
    Ce qui est fait est fait. Open Subtitles الذي يُعْمَلُ يُعْمَلُ.
    Ce qui est sans remède devrait être oublié. Ce qui est fait est fait. Open Subtitles الأمور التى لا شفاء لها يجب ألا يكون لها اعتبار ما حصل قد حصل
    Ce qui est fait est fait, hein ? Open Subtitles ماحصل قد حصل وانتهى ، أليس كذلك ؟
    Ecoute, mec, tout va bien, d'accord ? Ce qui est fait est fait. Open Subtitles اسمع يا رجل لا مشكل ما تم قد تم
    Mais bon, ce qui est fait est fait. Open Subtitles بالإضافة إلى أن ما قد جرى فقد جرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد