La composition actuelle du Conseil est indiquée à l'annexe I. | UN | وترد في المرفق اﻷول أدناه قائمة باﻷعضاء الحاليين في المجلس. |
La composition actuelle du Conseil est indiquée à l'annexe I. | UN | وترد في المرفق اﻷول أدناه قائمة باﻷعضاء الحاليين في المجلس. |
La ventilation des dépenses au titre de l'entretien des locaux est indiquée à l'annexe X. 6.2. | UN | وترد في المرفق العاشر تفاصيل النفقات المتصلة بصيانة أماكن العمل. |
a La répartition des ressources entre les coûts standard et les coûts propres à la mission est indiquée à l'annexe II.B. | UN | (أ) ترد في المرفق الثاني - باء معلومات عن توزيع الموارد حسب التكاليف الموحدة والتكاليف الخاصة بالبعثة. |
a La répartition des ressources entre les coûts standard et les coûts propres à la mission est indiquée à l'annexe II.B. | UN | (أ) ترد في المرفق الثاني - باء معلومات عن توزيع الموارد حسب التكاليف الموحدة والتكاليف الخاصة بالبعثة. |
L'état récapitulatif des véhicules nécessaires figure à l'annexe XIX. La répartition des véhicules par site est indiquée à l'annexe XX et la répartition des véhicules par bureau est indiquée à l'annexe XXI. | UN | ويرد في المرفق التاسع عشر موجز تفصيلي للاحتياجات من المركبات، ويرد في المرفق العشرين توزيع المركبات حسب المواقع، بينما يرد في المرفق الحادي والعشرين توزيع المركبات حسب المكاتب. |
La suite qu'il est proposé de donner aux observations et recommandations du Comité consultatif au sujet de la Division est indiquée à l'annexe V.B du présent rapport. | UN | وترد في المرفق الخامس باء لهذا التقرير ردود على ملاحظات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن الشُعبة. |
La composition de la Commission en 1995 est indiquée à l'annexe II ci-après. | UN | وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء الدول اﻷعضاء في اللجنة لعام ١٩٩٥. |
La composition actuelle du Conseil est indiquée à l'annexe I ci-après. | UN | وترد في المرفق اﻷول أدناه قائمة باﻷعضاء الحاليين في المجلس. |
La ventilation des dépenses au titre de l'entretien des locaux est indiquée à l'annexe X. | UN | وترد في المرفق الحادي عشر تفاصيل النفقات المتصلة بصيانة أماكن العمل. |
2. La composition de la Commission en 1994 est indiquée à l'annexe II ci-après. | UN | ٢ - وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة بأسماء الدول اﻷعضاء في اللجنة لعام ١٩٩٤. |
2. La composition de la Commission en 1997 est indiquée à l'annexe II ci-après. | UN | ٢ - وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة تبين عضوية اللجنة في عام ١٩٩٧. |
2. La composition de la Commission en 1996 est indiquée à l'annexe II ci-après. | UN | ٢ - وترد في المرفق الثاني أدناه قائمة تبين عضوية اللجنة في عام ١٩٩٦. |
La situation des États parties par rapport à la Convention au 1er juin 2004 est indiquée à l'annexe IV. | UN | وترد في المرفق الرابع حالة الدول الأطراف فيما يتعلق بالاتفاقية حتى 1 حزيران/يونيه 2004. |
44. La situation au 28 avril 1994 (date de la clôture de la douzième session du Comité) en ce qui concerne la présentation des rapports par les États parties en application de l'article 19 de la Convention, est indiquée à l'annexe III du présent rapport. | UN | ٤٤ - وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير حالة تقديم الدول اﻷطراف للتقارير بموجب المادة ١٩ من الاتفاقية حتى ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وهو تاريخ اختتام الدورة الثانية عشرة للجنة. |
a La répartition des ressources entre les coûts standard et les coûts propres à la mission est indiquée à l'annexe II.B. | UN | (أ) ترد في المرفق الثاني - باء معلومات عن توزيع الموارد حسب التكاليف الموحدة والتكاليف الخاصة بالبعثة. |
a La répartition des ressources entre les coûts standard et les coûts propres à la Mission est indiquée à l'annexe II.B. | UN | (أ) ترد في المرفق الثاني - باء معلومات عن توزيع الموارد حسب التكاليف الموحدة والتكاليف الخاصة بالبعثة. |
La répartition proposée du personnel civil par catégorie et par entité est indiquée à l'annexe III et le calendrier effectif et prévisionnel de déploiement figure à l'annexe IV. IX. Incident survenu à Qana | UN | 25 - ويرد في المرفق الثالث التوزيع المقترح للموظفين المدنيين بحسب الفئة والمكتب، بينما يرد في المرفق الرابع جدول المواعيد الفعلية والمتوقعة لنشر أفراد البعثة. |