ويكيبيديا

    "est insensé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جنون
        
    • هو مجنون
        
    • ليس منطقياً
        
    • أمر جنونيّ
        
    • غير منطقى
        
    • غير منطقيّ
        
    • ليس منطقي
        
    • أمر جنوني
        
    • جُنون
        
    • غير المنطقي أن
        
    • هو الجنون
        
    - Allez chercher de quoi effacer ça. - Mais c'est insensé ! Pourquoi ? Open Subtitles ـ هات حاجة و امسحة لوك ـ لكن هذا جنون لماذا؟
    La suprême de viande est une alerte rouge, et la manger froide est insensé. Open Subtitles على درجة حرارة منخفضة لحوم توني الفاخرة انها لا تنضج بسهولة واكلها باردة . هذا يعتبر جنون
    Non, s'il te plait, Cait, ne mets pas cette moustache, c'est insensé ! Open Subtitles لا تضعي شارباً مزيف، هذا جنون لا تريدن أن يفكر الناس أنكِ غريبة الأطوار
    Icarus, dites à Jason il est insensé et nous sommes tout le départ devant être attrapé et a exécuté. Open Subtitles ايكاروس، ونقول جيسون هو مجنون ونحن جميعا سوف يتم القبض وأعدم.
    Oh, cela est insensé. 10 Préparation de diltiazem! Open Subtitles أوه، هذا هو مجنون. الإعدادية 10 من الديلتيازيم!
    C'est insensé. Open Subtitles لا، الامر ليس منطقياً
    Passer un accord est insensé. Open Subtitles أعتقد بأن عقدنا لإتفاق أمر جنونيّ.
    Et tu penses que je suis gay, c'est insensé pour moi. Open Subtitles و انت تعتقدين انني شاذ . وهذا جنون بالنسبة لي
    Oui, et à comment Tori Windsor a pu lancer ce mec comme une poupée de chiffon, c'est insensé. Open Subtitles اجل، وعن كيف قامت توري وندسور بالقاء ذلك الرجل وكأنه كرة بيسبول، هذا جنون.
    Parfait, tout ceci est insensé. C'est une blague, c'est ça ? Open Subtitles حسن ، هذا جنون ، أقصد هذه مزحة ، أليس كذلك؟
    C'est insensé mais je n'y peux rien. Open Subtitles هذا جنون , هل تعلمون هذا لكنني لا استطيع تحمل هذا , لا استطيع
    Je n'en crois rien. C'est insensé. Assez parlé des hallucinations de cette femme. Open Subtitles أنا لا أصدق هذا ، هذا جنون أنا لن أستمع لكلام هذه المرأة المجنونة
    C'est insensé. Le Mal ne peut toucher ce livre. Open Subtitles هذا جنون الشر لا يستطيع أن يلمس هذا الكتاب
    Je sais que tu es un peu submergée par tout ce qui se passe, mais refuser une échographie après une commotion, est insensé. Open Subtitles أعرف أنكِ مُشوّشة، ولكن رفض الموجات فوق الصوتية بعد الإرتجاج، هذا جنون تماماً.
    Tout cela est insensé. Open Subtitles هذا الشيء كله هو مجنون.
    Eh bien, c'est insensé. Open Subtitles حسنا، هذا هو مجنون.
    - C'est insensé ! Open Subtitles - وهذا هو مجنون!
    C'est insensé. - C'est scandaleux. Open Subtitles أنه ليس منطقياً - أنه أمر صادم -
    Faire une fête pour un faux bébé est insensé. Open Subtitles إقامة حفلة لطفل مزيّف أمر جنونيّ.
    C'est insensé, Mlle Dietrichson. Open Subtitles كلامك غير منطقى يا آنستى
    - C'est insensé. - Désolé que vous le preniez comme ça. Open Subtitles هذا غير منطقيّ حسنٌ، أنا متأسِّفٌ بأنّكَ تشعر بهذا الشَّكل
    C"est insensé. Elle n"a même pas pris de vêtements. Open Subtitles هذا ليس منطقي انها حتي لم تاخذ اي من ملابسها
    C'est insensé d'en vouloir trop. Open Subtitles إنه أمر جنوني أن ترغب في الكثير.
    Est-ce qu'ils réalisent à quel point c'est insensé ? Open Subtitles .أيدركون مدي جُنون ذالك ؟
    C'est insensé de lancer de telles accusations. Open Subtitles من غير المنطقي أن تأتيا لإطلاق الاتهامات.
    C'est insensé. Open Subtitles هذا هو الجنون بعينه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد