Nous sommes la graine. L'hiver fini, c'est l'heure de la récolte. | Open Subtitles | نحن البذرة، والآن الشتاء قد مر، حان وقت الحصاد |
Et plus tard, sortez les bagels, c'est l'heure de la comédie du père M, | Open Subtitles | ولاحقاً هروب كلاب الصيد والآن حان وقت الكوميديا الخفيفة للأب مارسالا |
On rentre ? C'est l'heure de dîner. | Open Subtitles | علينا العودة للمنزل الآن لقد حان وقت العشاء |
C'est l'heure de ramasser. | Open Subtitles | حان وقت الاسترداد ألفان بالمئة عائدات استثمار |
C'est l'heure de l'exercice, Cabe. Des études ont prouvé que c'est bon contre la dépression. | Open Subtitles | حان وقت التمرينات كايب الدراسات وجدت أن هذا مفيد لعلاج الاكتئاب |
Maintenant, les gars... c'est l'heure de se concentrer sur la liste. | Open Subtitles | الآن , أصدقائي حان وقت تنفيذ ما يوجد على قائمة المهام |
Si vous voulez bien m'excuser c'est l'heure de ma sieste de 8 h 15. | Open Subtitles | الآن، من فضلكم اسمحوا لي فقد حان وقت قيلولة ال 8: 15 |
C'est l'heure, de toute façon. | Open Subtitles | أجل، هذا جيد لأنه حان وقت الاستيقاظ على أي حال |
disjoncteurs satisfaisante rayé, c'est l'heure de manger. | Open Subtitles | فُرِكَ الحُكاك على نحوٍ مُرضٍ و حان وقت الطعام. |
Il est l'heure de rentrer, prends mes affaires. | Open Subtitles | حان وقت الذهاب للبيت أحضري اشيائي ، هلا فعلتِ؟ |
Par là. C'est l'heure de ta coloscopie numérique. | Open Subtitles | حقّا تريدها بهذه الطريقة حان وقت تنظيف القولون الرقمي |
Mec, c'est l'heure de se lever. On doit faire nos rondes avant l'école. | Open Subtitles | مرحباً صديقي، حان وقت النهوض، علينا أن نقوم بجولاتنا قبل الذهاب إلى المدرسة |
C'est l'heure de la piqûre dans le popotin ! Viens faire à papy un gros bisou de vieillard au goût de café ! | Open Subtitles | حان وقت التطعيم في مؤخرتك تعال واعط جدك قبلة قذرة برائحة القهوة |
Je vais prendre ça comme un signe que c'est l'heure de dire bonne nuit et de rentrer à la maison. | Open Subtitles | لا بأس ، سأخذ هذه على انها علامة بأنه قد حان وقت لأنهاء هذه السهرة وأعود الى البيت |
C'est l'heure de l'histoire d'origine. Et crois moi, chaque mot est vrai. | Open Subtitles | لقد حان وقت أصل القصة وثقوا بي لأن كل كلمة حقيقة |
C'est l'heure de dormir, mon chéri. Il est très tard. | Open Subtitles | حان وقت النوم الان يا عزيزي، لقد تأخر الوقت |
Mesdames, si ça ne vous dérange pas, c'est l'heure de mon déjeuner. | Open Subtitles | عن إذنكما أيّتها السيّدتان حان موعد غدائي |
Je crois que c'est l'heure de jouer au ballon prisonnier. | Open Subtitles | أظن الوقت قد حان لنلعب لعبة الضرب بالطابة |
Très bien c'est l'heure de s'entrainer ! | Open Subtitles | حسنا، إذاً! وقّت بدء تدريباتي! |
C'est l'heure de manger. Et... | Open Subtitles | حان الوقت لتناول الطعام وبالإضافة إلى |
Il est l'heure de la sieste. | Open Subtitles | حسناً إيها الرجل الصغير، حان وقتُ القيلولة |
Et je retournerai à l'annexe. Je crois que c'est l'heure de ma sieste post petit déjeuner. | Open Subtitles | وأنا سأعود للمَبنى المُرفَق، أظنُّ الوَقت قَد حانَ لقَيلولتي. |
Ce qui veut dire ait l'air vivante, c'est l'heure de mourir. - Entre dans le cercueil maman. - Ouais. | Open Subtitles | ،وهذا يعنى أسرعوا,أنه وقت الموت أدخلى إلى الصندوق يا أمى |
Tu as eu du plaisir, maintenant, c'est l'heure de... | Open Subtitles | لقد حصلت على وقتك للمرح .. ولكن الآن حان الوقت لـ |
C'est l'heure de la question finale, et la voici. | Open Subtitles | الآن وقت سؤالنا الأخير في هذه الجولة, وهاهو ذا: |
Nous avons été à genoux pendant trop longtemps, et il est l'heure de se lever. | Open Subtitles | كنا نجثو على ركبتنا لوقت طويل وحان وقت نهوضنا! |