ويكيبيديا

    "est l'organe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هي الهيئة
        
    • هو الهيئة
        
    • هي الجهاز
        
    • هو الجهاز
        
    • هو جهاز
        
    • هو هيئة
        
    • هي هيئة
        
    • هي الوكالة
        
    • هي جهاز
        
    • بوصفها الهيئة
        
    • يقوم مقام
        
    • هي الجهة
        
    • هي السلطة
        
    • هو أعلى جهاز
        
    • هو الوكالة
        
    Le Comité national d'information est l'organe chargé de fournir des conseils et des informations sur l'abus des drogues. UN ولجنة اﻹعلام الوطني هي الهيئة المسؤولة عن تقديم النصح والمشورة بشأن المخدرات.
    Le Ministère de la justice est l'organe qui élabore les politiques à mettre en œuvre. UN ووزارة العدل هي الهيئة التي تضع السياسات في هذا الشأن.
    semble aller dans le même sens, considérant que c'est le Conseil de sécurité qui est l'organe directeur de ces opérations. UN تسير فيما يبدو، في اتجاه مماثل، وتعتبر أن مجلس اﻷمن هو الهيئة المسند إليها كل هذه العمليات.
    Le Conseil de sécurité est l'organe auquel est conférée la responsabilité principale du maintien de la paix et de la sécurité internationales. UN إن مجلس اﻷمن هو الهيئة التي تقع عليها المسؤولية اﻷولى عن صون السلم واﻷمن الدوليين.
    Convaincue qu'elle est l'organe à composition universelle compétent pour examiner la question du terrorisme international, UN واقتناعا منها بأن الجمعية العامة هي الجهاز ذو العضوية العالمية المختص بالتصدي لمسألة الإرهاب الدولي،
    Le cerveau est l'organe le plus sensible du corps humain. Open Subtitles الدماغ هو الجهاز الأكثر فعالية في الجسم البشري
    14. L'Assemblée Nationale Populaire est l'organe législatif Suprême et de contrôle politique, représentatif de tous les citoyens bissau-guinéens. UN 14- الجمعية الوطنية الشعبية هي الهيئة التشريعية العليا وهيئة الرقابة السياسية، التي تمثل جميع مواطني غينيا - بيساو.
    Rappelant que la Cour internationale de Justice est l'organe judiciaire principal des Nations Unies, UN وإذ تشير إلى أن محكمة العدل الدولية هي الهيئة القضائية الرئيسية في الأمم المتحدة،
    Après tout, cette Assemblée est l'organe qui a reconnu l'État juif il y a 64 ans. UN ففي نهاية المطاف هذه هي الهيئة التي اعترفت بالدولة اليهودية قبل 64 عاما.
    Le Comité [non la HREOC] est l'organe habilité par le Pacte à " recevoir et examiner des communications " . UN واللجنة هي الهيئة التي خولها العهد `تلقي البلاغات والنظر فيها` وليس لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص.
    Le MENR est l’organe suprême pour les questions environnementales en Zambie. UN إن وزارة البيئة والموارد الطبيعية هي الهيئة العليا فيما يتعلق بقضايا البيئة في زامبيا.
    Le Conseil, composé de 36 membres, est l'organe exécutif de l'Autorité. UN ومجلس السلطة الذي يضم ٣٦ عضوا هو الهيئة التنفيذية للسلطة.
    Le Conseil des droits de l'homme est l'organe compétent pour examiner la situation et il doit jouer un rôle de premier plan à cet égard. UN وأضاف قائلاً إن مجلس حقوق الإنسان هو الهيئة المختصة ببحث الوضع ويجب أن يُكَلَّف بدور بارز في هذا الشأن.
    Le Conseil consultatif est l'organe gouvernemental chargé d'intégrer les droits de l'homme dans l'ensemble du secteur public au Soudan. UN والمجلس الاستشاري هو الهيئة الحكومية المسؤولة عن تعميم حقوق الإنسان عبر جميع القطاعات الحكومية في السودان.
    L'INR est l'organe national compétent pour mettre en œuvre cette politique, en partenariat avec d'autres organes publics et des ONG. UN والمعهد هو الهيئة الوطنية المختصة للنهوض بهذه السياسة بمشاركة الكيانات العامة الأخرى والمنظمات غير الحكومية.
    Convaincue qu'elle est l'organe à composition universelle compétent pour examiner la question du terrorisme international, UN واقتناعا منها بأن الجمعية العامة هي الجهاز ذو العضوية العالمية المختص بالتصدي لمسألة الإرهاب الدولي،
    Convaincue qu'elle est l'organe à composition universelle compétent pour examiner la question du terrorisme international, UN واقتناعا منها بأن الجمعية العامة هي الجهاز ذو العضوية العالمية المختص بالتصدي لمسألة الإرهاب الدولي،
    Convaincue qu'elle est l'organe à composition universelle compétent pour examiner la question du terrorisme international, UN واقتناعا منها بأن الجمعية العامة هي الجهاز ذو العضوية العالمية المختص بالتصدي لمسألة الإرهاب الدولي،
    15. Le Greffe est l'organe administratif du Tribunal. UN ١٥ - قلم المحكمة هو الجهاز اﻹداري للمحكمة.
    Le Conseil d’administration est l’organe de décision de la Commission. Il approuve les indemnisations et le versement des indemnités. UN ومجلس اﻹدارة هو جهاز لتقرير السياسات تابع للجنة، وهو الذي يوافق على جميع مطالبات التعويضات ودفعها.
    • La Conférence des Chefs d’État et de gouvernement de la CEDEAO élargie au Tchad est l’organe suprême de décision; UN مؤتمر رؤساء دول وحكومات الاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا الموسع ليشمل تشاد هو هيئة القرار العليا؛
    L'Agence égyptienne des affaires environnementales (EEAA) est l'organe national de coordination de la CCD. UN وكالة الشؤون البيئية المصرية هي هيئة التنسيق الوطنية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Depuis 2005, le Ministиre du dйveloppement йconomique est l'organe fйdйral chargй d'apporter ce soutien pour le compte du budget fйdйral. UN ومنذ عام 2005 صارت وزارة التنمية الاقتصادية هي الوكالة الاتحادية المأذون لها بتوفير هذا الدعم من أموال الميزانية الاتحادية.
    L'Assemblée générale est l'organe de l'ONU qui incarne véritablement la nature universelle et démocratique de cette organisation internationale. UN الجمعية العامة هي جهاز اﻷمم المتحدة الذي يتجسد فيه الطابع العالمي والديمقراطي للمنظمة الدولية.
    Les propositions qu'il contient doivent être examinées attentivement par la Cinquième Commission, qui est l'organe compétent pour statuer à ce sujet. UN وأضاف أن على اللجنة الخامسة أن تنظر بدقة في المقترحات المقدمة، بوصفها الهيئة المختصة باستعراضها.
    Il existe par ailleurs un Conseil d'État, qui est l'organe régulateur de l'activité des juridictions administratives ainsi qu'un tribunal des conflits chargé du règlement des conflits de compétence entre la Cour suprême et le Conseil d'État. UN ويوجد أيضاً مجلس الدولة الذي يقوم مقام الهيئة المنظمة لنشاط الهيئات القضائية الإدارية ومحكمة النزاعات المكلفة بتسوية النزاعات على الاختصاص بين المحكمة العليا ومجلس الدولة.
    - quel est l'organe compétent pour accepter une telle réserve ? UN - وما هي الجهة المختصة بقبول تحفظات من هذا النوع؟
    Quel est l'organe de surveillance des banques lao? UN ما هي السلطة المسؤولية عن مراقبة المصارف في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية؟
    Le Conseil est l’organe suprême de l’organisation; composé des directeurs généraux des douanes de tous les pays membres, il se réunit une fois par an. UN والمجلس هو أعلى جهاز في المنظمة، ويتألف من المديرين العامين للجمارك في جميع الدول اﻷعضاء الذين يجتمعون مرة في السنة.
    372. Le Conseil des musées, des bibliothèques et des archives (MLA) est l'organe stratégique et fédérateur dans ce domaine. UN 372- ومجلس المتاحف والمكتبات ودور المحفوظات هو الوكالة الاستراتيجية الرائدة المعنية بالمتاحف والمكتبات ودور المحفوظات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد