Bien, car nous devrions tous avoir peur. Ç'est la mort elle-même. | Open Subtitles | إذ يفترض أنْ نخاف جميعاً فهذا هو الموت بذاته |
Le châtiment pour la transgression est la mort par pendaison, éviscération et écartellement, ainsi que la confiscation des biens et propriétés. | Open Subtitles | عقوبة هذا العدوان هو الموت بالشنق ، أو الغرق، أو بقطع الرأس فضلا عن مصادرة العقارات والممتلكات |
Une fois pour toutes, Frankenstein. La vie est la vie. La mort est la mort. | Open Subtitles | مره واحده وستكون النهائيه يا فرانكشتاين الحياه هى الحياه والموت هو الموت |
Selon la loi, la punition pour trahison est la mort. | Open Subtitles | , حسب القواعد فإن عُقوبة الخيانة هي الموت |
Si votre jeu est la mort, vous allez où l'action se trouve. | Open Subtitles | أذا كانت لعبتك هي الموت فعليك الذهاب حيث مكان الحدث |
Ainsi, en vertu de l’ordonnance de 1979 concernant le délit de Zina (application des peines de Hudood), les relations sexuelles illicites (c’est—à—dire hors mariage) sont punies de 100 coups de fouet sauf s’il y a eu viol ou adultère, auquel cas la peine prévue est la mort par lapidation. | UN | وهكذا ينص قانون جريمة الزنا )تنفيذ الحدود( لعام ٩٧٩١، على معاقبة العلاقات الجنسية غير الشرعية )أي العلاقات الجنسية خارج الزواج(. والعقوبة المنصوص عليها هي ٠٠١ جلدة، ما عدا في حالة الاغتصاب أو الفجور حيث تكون العقوبة هي اﻹعدام رجما. |
De nuit, la seule chose qu'on risque de trouver ici, c'est la mort. | Open Subtitles | الهيم في ليلة هنا، لن يوردكِ إلّا سُبُل الهلاكِ. |
Cela permettrait aux jeunes de prendre des décisions en connaissance de cause et de mener une action responsable car l'ignorance, c'est la mort. | UN | ومن شأن ذلك أن يتيح للشباب اتخاذ قرارات مفيدة والقيام بأعمال مسؤولة، لأن الجهل هو الموت. |
La punition pour un voyage non-autorisé sur ma Terre... c'est la mort. | Open Subtitles | عقاب السفر البعدي غير المرخص على أرضي هو الموت |
La punissions pour viol est la mort. | Open Subtitles | .وكما تعلمون, أن عِقاب الإغتصاب هو الموت |
Ta plus grande peur est la mort par méduse ? | Open Subtitles | أبشع مخاوفك هو الموت بواسطة "قنديل البحر"، حسناً؟ |
Elle a dix ans. Elle ne sait même pas ce qu'est la mort. | Open Subtitles | عمرها عشر سنوات إنها لا تعرف حتى ما هو الموت |
Et ce qui vous attend c'est la mort pour vous tous et une nouvelle vie pour nous. | Open Subtitles | والقادم هو الموت للجميع و حياة جديدة لنا |
Au lieu de présenter sa tête à ses pieds nous lui tournons le dos et c'est la mort assurée ! | Open Subtitles | بدلاً من أن نقدم رأسه المقطوعة عند قدميها ونولي ظهورنا له فهذا هو الموت |
La famille a essayée une demie douzaine d'interventions mais, tu sais, quand tu es un addict de l'argent, le seul moyen d'être arrêté c'est la mort ou la prison. | Open Subtitles | ولكن كما تعلم, عندما تكون مدمن معه مال الطريقة الوحيدة لايقافك هي الموت او السجن صحيح, ولهذا قرر هذا الشخص ان يجري انقلاباً |
Le rock, c'est la mort ! Plus personne n'y croit | Open Subtitles | موسيقي الروك هي الموت يا رجل لم يعد هناك مُعتقد |
Il a incité l'équipage à se révolter. À faire une émeute. La peine est la mort. | Open Subtitles | وحرّض الطاقم على الشغب وربما التمرد وعقوبته هي الموت |
De nuit, la seule chose qu'on risque de trouver ici, c'est la mort. | Open Subtitles | الهيم في ليلة هنا، لن يوردكِ إلّا سُبُل الهلاكِ. |
C'est la mort, mon garçon. Qui te murmure à l'oreille. C'est là que nous finissons. | Open Subtitles | إنه الموت يافتى هناك حيث ننتهي |
Généralement, le premier indice que la population locale a de la présence d'un champ de mines est la mort ou la mutilation d'un parent ou ami. | UN | وبشكل عام، فإن أول دليل على وجود حقل ألغام بالنسبة للسكان المحليين هو موت أو إصابة أحد أفراد عائلتهم أو أصدقائهم. |
Un tableau vide, c'est la mort. | Open Subtitles | لوحة فارغة تعني مشكلة لوحة فارغة تعني الموت |