La séance est levée à 13 h 5. | UN | رفعت الجلسة في الساعة 1.05 من بعد الظهر. |
La séance est levée jusqu'à demain, 8 h 30. | Open Subtitles | رفعت الجلسة حتى الثامنة والنصف صباح الغد |
Le procès aura lieu dès que le calendrier judiciaire le permettra. L'audience est levée. | Open Subtitles | وسوف يكون موعد المحاكمة في أقرب وقت متاح في جدول أعمال المحكمة رفعت الجلسة |
J'aurai le fin mot de cette histoire ! La séance est levée. | Open Subtitles | سأعرف ما الذى يجرى هنا حسناً, رُفعت الجلسة |
La séance publique est levée à 15 h 20 et reprend à 15 h 25. | UN | رُفعت الجلسة المفتوحة الساعة 20/15، ثم استؤنفت |
La séance plénière est levée, mais j'aimerais vous faire part d'une information que vous attendez tous, je l'espère. | UN | بهذا تُرفع هذه الجلسة العامة، ولكن أودّ أن أقدم لكم معلومة آمل أن تكونوا جميعاً بانتظارها. |
La séance officielle est levée. | UN | أعلن رفع الجلسة الرسمية. |
- Oui. Agent Ward, votre suspension est levée. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفي أنه تم رفع الإيقاف عنك. |
La séance est levée, sans prorogation. | Open Subtitles | و بهذا أصرح أن الجلسة قد رفعت لأجل غير مسمى |
La séance est levée à 0 h 5. | UN | رفعت الجلسة الساعة ٠٥/١٢ بعد منتصف الليل. |
La séance est levée à 0 h 10, le vendredi 11 décembre. | UN | رفعت الجلسة الساعة ١٠/١٢ صباح الجمعة، ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر. |
La séance est levée à midi. | UN | رفعت الجلسة الساعة الثانية عشرة ظهرا. |
La séance est levée à 0 h 25 le samedi 13 mai 1995. | UN | رفعت الجلسة في الساعة ٢٥/٠٠ من صباح يوم السبت الموافق ١٣ آيار/مايو ١٩٩٥. |
La séance est levée à midi. | UN | رفعت الجلسة الساعة الثانية عشرة ظهراً |
51. En l'absence d'autres questions à examiner, la séance est levée. | UN | ١٥- رفعت الجلسة حيث لم تكن هناك مسائل أخرى. |
La séance est levée à 0 h 55, le samedi 11 mai 2002. | UN | رُفعت الجلسة الساعة 55/12، من صباح يوم السبت في 11 أيار/مايو 2002. |
La séance est levée à 15 h 35. | UN | رُفعت الجلسة الساعة 3.35 بعد الظهر. |
La séance est levée à 12 heures. | UN | رُفعت الجلسة الساعة الثانية عشرة ظهراً |
La séance est levée à moins qu'une délégation ne souhaite prendre la parole à ce stade. | UN | تُرفع الجلسة ما لـم يكن أحد الوفود يرغب في تناول الكلمة في هذه المرحلة. |
La séance est levée. | UN | أعلن رفع الجلسة. |
Notre probation est levée! | Open Subtitles | تم رفع المراقبة عنّا! |
La séance est levée à 16 heures. | UN | رُفِعَت الجلسة في الساعة 00/16 |
Quoi, Kenzi s'est levée du mauvais pied ? | Open Subtitles | (ماذا هل استيقظت (كينزي على الجانب الخطأ من السرير ؟ |
La séance est levée. | Open Subtitles | فضّت المحكمة |
La séance est levée jusqu'à 10 h demain matin. | Open Subtitles | تم تأجيل هذه المحكمة بموجب هذا حتى الساعة العاشرة يوم غد |