ويكيبيديا

    "est libellé comme suit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على ما يلي
        
    • وفيما يلي نص
        
    • يلي نصها
        
    • يرد فيما يلي
        
    • فيما يلي نص
        
    • ما يلي نص
        
    • وفي ما يلي
        
    • ما يلي الصياغة
        
    • يلي جدول الأعمال
        
    Le paragraphe 18 (sect. VI) en est libellé comme suit : UN وتنص الفقرة 18 من الجزء السادس على ما يلي:
    Le texte de la disposition pertinente est libellé comme suit: UN وينصّ الحكم المقصود من القانون على ما يلي:
    Ce projet de mandat est libellé comme suit : UN ان مشروع الولاية البسيطة ينص على ما يلي:
    Le paragraphe pertinent de ce rapport est libellé comme suit : UN وفيما يلي نص الفقرة المتصلة بالموضوع من ذلك التقرير:
    Le Bureau appelle en outre l’attention de l’Assemblée générale sur le paragraphe 32 de l’annexe à la résolution 51/241, qui est libellé comme suit : UN ٣٢ - ويوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة أيضا إلى الفقرة ٣٢ من مرفق القرار ٥١/٢٤١ وفيما يلي نصها:
    L'article 2 de la loi de 1830 sur la suppression des incapacités frappant les Juifs est libellé comme suit : UN وتنص المادة ٢ من قانون عام ٠٣٨١ بشأن إلغاء حالات عدم اﻷهلية المتعلقة باليهود على ما يلي:
    Le premier paragraphe de l'article est libellé comme suit : UN وتنص الفقرة الأولى من المادة على ما يلي:
    L'article 56 du Règlement du Tribunal est libellé comme suit : UN وتنص القاعدة 56 من القواعد الإجرائية على ما يلي:
    50. Le paragraphe 5 de l'article 9 du Protocole est libellé comme suit: UN 50- تنص الفقرة 5 من المادة 9 من البروتوكول على ما يلي:
    L'article 5 de l'Accord énonce les dispositions relatives à l'échange de l'information entre les autorités douanières et est libellé comme suit : UN وتحدد المادة 5 من الاتفاق الأحكام المتعلقة بتبادل المعلومات بين السلطات، وتنص على ما يلي:
    L'article 220 du CPP de 2000 est libellé comme suit : UN وتنص المادة 220 من قانون الإجراءات الجنائية على ما يلي:
    Ce projet de résolution, qui a été adopté par consensus, est libellé comme suit : UN وينص مشروع القرار الذي اعتمد بتوافق اﻵراء على ما يلي:
    Il a été noté que le paragraphe 2 de l’article 12 de ladite convention est libellé comme suit: UN وذكر أن الفقرة ٢ من المادة ٢١ من اتفاقية روما تنص على ما يلي :
    Dans les termes de la Convention sur le droit de la mer, l'usine est à placer dans le cadre défini à l'article 193, qui est libellé comme suit : UN ووفقا لأحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، يجدر النظر في قضية المصنع في سياق المادة 193، التي تنص على ما يلي:
    Le paragraphe pertinent de ce rapport est libellé comme suit : UN وفيما يلي نص الفقرة ذات الصلة من ذلك التقرير:
    Le paragraphe pertinent de ce rapport est libellé comme suit : UN وفيما يلي نص الفقرة المتصلة بالموضوع من ذلك التقرير:
    Le paragraphe pertinent de ce rapport est libellé comme suit : UN وفيما يلي نص الفقرات ذات الصلة من ذلك التقرير:
    générale > > . Le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 32 de l'annexe à la résolution 51/241, qui est libellé comme suit : UN 38 - ويوجّه المكتب انتباه الجمعية العــــامة إلى الفقرة 32 من مرفق القرار 51/241 وفيما يلي نصها:
    Le Bureau appelle en outre l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 32 de l'annexe à la résolution 51/241, qui est libellé comme suit : UN 34 - ويوجّه المكتب انتباه الجمعية العامة أيضا إلى الفقرة 32 من مرفق القرار 51/241 وفيما يلي نصها:
    3. Le projet d'article 46, tel qu'il a été adopté provisoirement par la Commission à sa soixantième session, est libellé comme suit : UN 3 - يرد فيما يلي نص مشروع المادة 46 على نحو ما اعتمدته اللجنة بصفة مؤقتة في دورتها الستين:
    Le texte du projet d'article 2, tel que provisoirement adopté par la Commission à sa cinquante-cinquième session, est libellé comme suit : UN فيما يلي نص المادة 2، على النحو الذي اعتمدته اللجنة مؤقتا في دورتها الخامسة والخمسين:
    Le texte du projet de résolution A/AC.109/2010/L.15 est libellé comme suit : UN 154 - وفي ما يلي نص مشروع القرار A/AC.109/2010/L.15:
    VIII. Obligation de ne pas causer de dommages Le projet d'article proposé concernant l'obligation de ne pas causer de dommages est libellé comme suit : UN 25 - في ما يلي الصياغة المقترحة لمشروع المادة المتعلقة بالالتزام بعدم التسبب في ضرر:
    53. L'ordre du jour provisoire de la prochaine session est libellé comme suit: UN 53- ويرد فيما يلي جدول الأعمال المؤقت للدورة المقبلة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد