ويكيبيديا

    "est ma faute" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خطأي
        
    • خطئي
        
    • غلطتي
        
    • ذنبي
        
    • خطأى
        
    • كله بسببي
        
    • المخطئ
        
    • غلطتى
        
    • خطئى
        
    • أنا من فعل هذا
        
    • كان بسببي
        
    Désolée mais en quoi c'est ma faute s'il t'a laissé ? Open Subtitles أنا آسف، سيكون من خطأي إذا كانت ملقاة لك؟
    Il ne m'a donné ni disque ni CD. J'ai l'impression que c'est ma faute. Open Subtitles لا ؛ لم يعطيني أي أقراص أو إسطوانات. أشعر بأنهُ خطأي.
    Je ne peux pas m'empêcher de penser que c'est ma faute. Open Subtitles لا يمكنني التّوقف عن الشّعور أنَّ هذا خطئي. لما؟
    Je sais que tu es un ami, mais c'est ma faute. Open Subtitles اعلم أنك تحاول أن تتصرف كصديق الآن، لكنه خطئي
    Nous ne nous sommes pas beaucoup rapprochées. C'est ma faute. Open Subtitles لم يكن علينا تكوين صداقات, لقد كانت غلطتي
    Tout est ma faute. Je ne peux pas les laisser souffrir. Open Subtitles هذا ذنبي وحدي لا يمكنني تركهما يعانيان بسببي
    Mais vous savez et je sais que ceci est ma faute. Open Subtitles ولكن أنت تعلمين، وأنا أعلم أن هذا كله خطأي
    Je l'ai poursuivi, et c'est ma faute, et j'ai si honte. Open Subtitles لقد كنت ألاحقه وذلك خطأي و أشعر بالخزي الشديد
    Elle n'est même pas de cette planète, et c'est ma faute. Open Subtitles إنها لا تنتمي حتى لهذا الكوكب وكل ذلك خطأي
    C'est ma faute si je suis seule. Je suis une névrosée. Open Subtitles أنه خطأي, أنا وحيدة أنا مضطربة عصبيا لأعلى درجة
    Dis-lui que c'est ma faute si on est partis si vite. Open Subtitles أخبره بأنه كان خطأي لأننا غادرنا على نحو مفاجيء
    Et c'est ma faute. Je vous ai assailli de lourdes tâches. Open Subtitles إنه خطأي أنا أنا الذي ظللت أكلفك بالمهام المستحيلة
    Tu sais c'est ma faute Je sais c'est aussi ma faute Open Subtitles أنتِ تعلمين أنه خطئي أنا أيضًا أعلم أنه خطئي
    Je n'ai pas su monter un dossier contre M. Boss. C'est ma faute. Open Subtitles لم أستطع بناء قضية، ضد مستر بوس ذلك خطئي أنا
    Je pensais qu'il était prêt pour aller faire son expédition. C'est ma faute. Open Subtitles إعتقدت أنه جاهز للذهاب في هته الرحلة الميدانية،هذا خطئي
    Je sais que c'est ma faute, mais je peux réparer ça. Open Subtitles أعرف أن هذه غلطتي بالكامل، لكن يمكنني إصلاحها.
    Je ne veux pas que tu te sentes bête. Tout est ma faute. Open Subtitles لا أود لكِ أن تشعرين بالغباء ، هذه غلطتي
    Non, c'est ma faute. Laissez-moi vous en offrir un autre. Open Subtitles لا ، إنها غلطتي دعيني أشتري لكِ كوباً آخر
    Et d'un coup, c'est ma faute, comme par magie. Open Subtitles وكما تعلمين وبطريقة ما يصبح الامر طبعاً وبطريقه سحريه ذنبي انا
    Tout est ma faute, alors reste à la maison. Open Subtitles لقد كان كل هذا خطأى.. لذا ارجوك ابقى فى المنزل
    C'est ma faute, j'ai trop poussé papa au tennis. Open Subtitles هذا كله بسببي لقد ضغطت عليه كثيراً في ملعب التنس
    Pardon, je m'attendais pas à ça. C'est ma faute. Open Subtitles أنا آسف جداً، ظننته سيسير بطريقة مختلفة، أنا المخطئ.
    Il n'a pas eu le temps de mettre son nouveau costume... - Désolé, c'est ma faute. Open Subtitles لقد ذهب الى حفلة تنكرية ولم يجد الوقت ليغير ملابسه اسف اها غلطتى
    C'est pas grave. Je le mérite, c'est ma faute. Open Subtitles لا, الامر على ما يرام , انا أستحق هذا هذا خطئى
    Écoute, Stace, tu dois savoir que c'est ma faute. Open Subtitles -أجل, لقد سمعناها أنظري, (ستايس) يجب أن تعرفي أنا من فعل هذا, ليس (دان)
    Ce qui t'est arrivé est ma faute. Je comprends que tu souffres. Open Subtitles ما حدث لك كان بسببي أستطيع ان اتفهم ألمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد