ويكيبيديا

    "est maintenu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استبقيت
        
    • تقرر الإبقاء
        
    • وتقرر
        
    • وأُبقي على
        
    • أبقي على
        
    • وأبقي
        
    • مدرجاً
        
    • أبقيت
        
    • أُبقي
        
    • تم الإبقاء
        
    • تم الاحتفاظ
        
    • ترى أن الإبقاء عليه
        
    • استُبقيت
        
    • أستبقيت
        
    • المنطوق بتصويت
        
    Par 114 voix contre 2, avec 18 abstentions, le paragraphe 7 du dispositif du projet de résolution A/52/L.13 est maintenu. UN استبقيت الفقرة ٧ من المنطوق بأغلبية ١١٤ صوتا مقابل صوتين، مع امتناع ١٨ عضوا عن التصويت.
    Par 117 voix contre 4, avec 15 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu. UN استبقيت الفقرة ٦ بأغلبية ١١٧ صوتا مقابل ٤ أصوات، مع امتناع ١٥ عضوا عن التصويت.
    Par 164 voix contre zéro, avec 4 abstentions, le paragraphe 3 du dispositif est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 3 من المنطوق بأغلبية 164 صوتا مقابل لا شيء، مع امتناع أربعة أعضاء عن التصويت.
    Par 163 voix contre une, avec une abstention, le paragraphe 7 est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 7 من المنطوق بأغلبية 163 صوتاً مقابل صوت واحد، مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    Le troisième paragraphe est maintenu, par 136 voix contre zéro, avec 28 abstentions (vote enregistré). UN وتقرر الإبقاء على الفقرة الثالثة من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 136 صوتا دون اعتراض وامتناع 28 عضوا عن التصويت.
    Le sixième alinéa du préambule est maintenu, par 160 voix contre 2, avec 2 abstentions (vote enregistré). UN وأُبقي على الفقرة السادسة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 160 صوتاً مقابل صوتين وامتناع عضوَين عن التصويت.
    Par 98 voix contre une avec 41 abstentions, le 18e alinéa du préambule est maintenu. UN أبقي على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة بأغلبية ٩٨ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٤١ عضوا عن التصويت.
    Par 155 voix contre une, avec 7 abstentions, le paragraphe 5 est maintenu. UN استبقيت الفقرة 5 بأغلبية 155 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    Par 151 voix contre 4, avec 4 abstentions, le paragraphe 12 est maintenu. UN استبقيت الفقرة 12 بأغلبية 151 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    Par 145 voix contre une, avec 18 abstentions, le paragraphe 1 est maintenu. UN استبقيت الفقرة 1 بأغلبية 145 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 18 عضوا عن التصويت.
    Par 113 voix contre 9, avec 48 abstentions, le sixième alinéa du préambule est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة السادسة من الديباجة بأغلبية 113 صوتا مقابل 9 أصوات، مع امتناع 48 عضوا عن التصويت.
    Par 118 voix contre 7, avec 43 abstentions, le neuvième alinéa du préambule est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة التاسعة من الديباجة بأغلبية 118 صوتا مقابل 7 أصوات، مع امتناع 43 عضوا عن التصويت.
    Par 154 voix contre zéro, avec 20 abstentions, le paragraphe 3 est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة 3 من المنطوق بأغلبية 154 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 20 عضوا عن التصويت.
    Le troisième paragraphe est maintenu, par 143 voix contre zéro, avec 28 abstentions (vote enregistré). UN وتقرر الإبقاء على الفقرة الثالثة من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 143 صوتا دون اعتراض وامتناع 28 عضوا عن التصويت.
    Le quatrième paragraphe est maintenu, par 147 voix contre zéro, avec 23 abstentions (vote enregistré). UN وتقرر الإبقاء على الفقرة الرابعة من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 147 صوتا دون اعتراض وامتناع 23 عضوا عن التصويت.
    Le cinquième paragraphe est maintenu, par 148 voix contre zéro, avec 23 abstentions (vote enregistré). UN وتقرر الإبقاء على الفقرة الخامسة من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 148 صوتا دون اعتراض وامتناع 23 عضوا عن التصويت.
    Le septième alinéa du préambule est maintenu, par 163 voix contre une, avec 2 abstentions (vote enregistré). UN وأُبقي على الفقرة السابعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 163 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضوَين عن التصويت.
    Le neuvième alinéa du préambule est maintenu, par 111 voix contre 7, avec 44 abstentions (vote enregistré). UN وأُبقي على الفقرة التاسعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 111 صوتاً مقابل 7 أصوات وامتناع 44 عضواً عن التصويت.
    Le paragraphe 2 du dispositif est maintenu, par 166 voix contre 3, avec 2 abstentions (vote enregistré). UN وأُبقي على الفقرة 2 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 166 صوتاً مقابل 3 أصوات وامتناع عضوَين عن التصويت.
    Par 97 voix contre une, avec 40 abstentions, le paragraphe 8 est maintenu. UN أبقي على الفقرة ٨ بأغلبية ٩٧ صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع ٤٠ عضوا عن التصويت.
    Le paragraphe 6 du dispositif est maintenu, par 164 voix contre zéro, avec 4 abstentions (vote enregistré). UN وأبقي على الفقرة 6 بتصويت مسجل بأغلبية 164 صوتا مقابل لا شيء، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    Si l'auteur ou un seul des coauteurs s'y oppose, le projet est maintenu à l'ordre du jour. UN فإذا اعترض واضع المشروع أو واحد من المشاركين في تقديمه، بقي المشروع مدرجاً في جدول الأعمال.
    Le budget est maintenu au niveau de 2004. UN وقد أبقيت الميزانية بمستوى عام 2004.
    Par 162 voix contre zéro, avec 14 abstentions, le paragraphe 14 est maintenu. UN أُبقي على الفقرة 14 بأغلبية 162 صوتا مقابل لا شيء مع امتناع 14 عضوا عن التصويت.
    Par 171 contre 2, avec 9 abstentions, le paragraphe 5 du projet de résolution XIV est maintenu. UN تم الإبقاء على الفقرة 5 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر بأغلبية 171 صوتا مقابل صوتين مع امتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    :: Le taux de chômage s'est maintenu à 5 % de la population active entre 2007 et 2010. UN :: تم الاحتفاظ بمعدل بطالة في الفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2010 في حدود 5 في المائة من السكان النشطين اقتصاديا.
    Même s'il est maintenu à des fins d'enregistrement des adresses, ce système peut nuire de facto à l'exercice d'un certain nombre de droits et de libertés. UN وإذ تحيط علماً بأن الغرض من النظام هو تسجيل عناوين الإقامة، فإنها ترى أن الإبقاء عليه يمكن أن يؤثر فعلياً على التمتع بعدد من الحقوق والحريات.
    Par 164 voix contre zéro, avec 4 abstentions, le paragraphe 6 est maintenu. UN استُبقيت الفقرة 6 بأغلبية 164 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    Par 103 voix contre 39, avec 21 abstentions, le huitième alinéa du préambule du projet de résolution D est maintenu. UN أستبقيت الفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار دال بأغلبية ١٠٣ أصــوات مقابل ٣٩ صوتا، مع امتناع ٢١ عضوا عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد