Parce que tu attrapes ce tour, c'est mieux que le sexe. | Open Subtitles | لان ركوب تلك الموجة أفضل من ممارسة الجنس صحيح |
Ecoute, je sais que ces règles sont contrariantes mais c'est mieux que la prison non ? | Open Subtitles | أعلم أن هذه القواعد مزعجة لكنها أفضل من الخيارات البديلة ، صحيح ؟ |
C'est mieux que la dernière fois. Tu dois être aux anges. | Open Subtitles | هذا أفضل من المرة السابقة لابد أنكم سعيدين للغاية |
C'est mieux que de ne pas vivre ta vie du tout. | Open Subtitles | انه افضل من ان لا تعيش حياتك على الاطلاق |
- Tu sais ce qui est mieux que le cul ? | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، أتعلم ما هو أفضل من الغزل؟ |
Mon père était distant, ce qui est mieux que ma mère. | Open Subtitles | والدي كان بعيدًا، وقد كان أفضل بكثير من أمي. |
C'est mieux que le bowling et le centre commercial ? | Open Subtitles | أهذا أفضل من لعب البولينغ وزيارة المجمّع التجاريّ؟ |
C'est mieux que de nourrir un homard avec son chien. | Open Subtitles | حسناً، ذلك أفضل من أن تُطعِم كلبها للروبيان |
Franchement, Bill, c'est mieux que mon enterrement de vie de garçon. | Open Subtitles | بصدق يا بيل. هذا أفضل من حفلة توديع عزوبيتي. |
C'est mieux que mon vieil appartement avec mes quatre colocs qui nous écoutent ! | Open Subtitles | إنها أفضل من شقتي القذرة وما فيها من رفاق أربعة متلصصين |
C'est mieux que d'annuler votre permis ou de vous arrêter, ce qui nous est aussi possible. | Open Subtitles | هذا أفضل من إلغاء رخصتك أو نعتقلك ، وهو ما نستطيع فعله أيضا |
C'est mieux que de mettre cette bouillie jaune dans ma bouche. | Open Subtitles | أظنه أفضل من وضع هذه الهريسة الصفراء في فمي. |
C'est mieux que de la fixer 12 heures par jour. | Open Subtitles | أفضل من التحديق في وجهها 12ساعة في اليوم. |
C'est mieux que de vivre les uns sur les autres comme avant, non ? | Open Subtitles | هذا أفضل من العيش كلنا معاً مثل قبل أليس كذلك ؟ |
Ecoute, je sais que ça tourne un peu au désastre, mais crois-moi, c'est mieux que l'alternative. | Open Subtitles | أعلم أن هذا تحول الى كارثة لكن صدقنى، هذا أفضل من الخيار الآخر |
Etre viré, c'est mieux que d'être tué par ma femme. | Open Subtitles | أن تُطردين أفضل من أن تُقتلين بواسطة زوجتي |
- Mais c'est mieux que le Grenier. - Pas vraiment. | Open Subtitles | لكن يظل الحال هنـا أفضل من الغرفة العلوية |
Et te vouloir comme cela, c'est mieux que d'avoir besoin de toi car c'est pur. | Open Subtitles | انا اريدك هكذا هذا افضل من ان احتاج لك لإن هذا صاف |
C'est mieux que de dire : "C'était bien la glande au magasin de fumeurs ?" | Open Subtitles | هو أفضل بكثيرُ مِنْ قول، مرحباً بيت مِنْ تَرَيُّث في المقدمة الدكانِ. |
Je ne sais pas, mais c'est mieux que Harlem, non ? | Open Subtitles | لا أدري. لكن هذا أفضل بكثير من أليس كذلك؟ |
C'est mieux que je sois loin quand vous entrerez, pour que je continue à respirer. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن أكون بعيدا عندما تقتحمون المكان كي أستطيع البقاء حيا |
Et ça rassure ma mère, ce qui est mieux que des crédits. | Open Subtitles | وهو يبعد أمّي من الجري خلفي، الذي يعتبر حتى أفضل مِن إئتمانِ الفصلِ. |
C'est mieux que rien et je n'ai pas à me raser autant. | Open Subtitles | ،أعني، أنها أفضل من لا شئ ولن أضطر لأن أحلق كثيراً |
C'est mieux que des peluches débiles. | Open Subtitles | إنها أفضل بكثير من تلك الحيوانات المحشوة الغبية |
Pareil pour moi. Cette maison est mieux que la prison, hein ? | Open Subtitles | أجل، وأنا أيضاً، لابد أنّ هذا المكان أفضل من السجن، صحيح؟ |