ويكيبيديا

    "est mon boulot" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هو عملي
        
    • هي وظيفتي
        
    • هي مهمتي
        
    • إنّه عملي
        
    • ذلك عملي
        
    • وظيفتي هي
        
    • لأنّ هذه
        
    • هى مهمتى
        
    • جزءٌ من عملي
        
    • هذا عملي
        
    • فهذا عملي
        
    Protéger ces coupes-feu, oui c'est mon boulot mais je ne peux pas faire ça tout seul. Open Subtitles حماية هذه الجدران النارية نعم هذا هو عملي ولكننى لا أستطيع أن أفعل ذلك وحدى
    - J'ai donné l'information quand elle m'est venue c'est mon boulot. Open Subtitles -لقد حررت الأخبار التي وصلت إلي, هذا هو عملي.
    C'est mon boulot. Open Subtitles هو كيفية حماية الأمريكيين من الخوف هذا هو عملي
    Merci, c'est très gentil, mais c'est mon boulot. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك، هذا لطف منك حقاً لكن هذه هي وظيفتي
    Je suis ta mère, c'est mon boulot et c'est la loi. Open Subtitles أنا والدتك تلك هي وظيفتي وهذا هو القانون
    Alors c'est mon boulot. Open Subtitles هذه هي مهمتي إذاً
    C'est mon boulot de savoir ce qui échappe aux autres. Open Subtitles هو عملي أن اعرف ما لا يعلمه الاخرون
    Et c'est mon boulot de m'assurer que vous n'aurez jamais aucune sorte de souvenir. Open Subtitles و هو عملي أن أتأكد أنك لن تحصل على أي نوع من التذكارات
    La seule chose dans la quelle j'étais bonne, c'est mon boulot, où j'ai jamais été nulle, mais j'ai quand même été virée pour la fumée. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كنت بارعة فيه هو عملي الذي لم أكن مريعه فيه لكني طردت لنفس سبب الأستنشاق
    - En effet. - Et vous l'avez maquillé. - C'est mon boulot. Open Subtitles أجل، وأنت أزلتِ أثار الجريمة، ذلك هو عملي
    Et puis, c'est mon boulot d'attraper les coupables. Open Subtitles . الإمساك بالرجال الأشرار هو عملي أتتذكر ذلك ؟
    Han, tu dépasses vraiment les bornes, ce qui est très grossier, car c'est mon boulot Open Subtitles هان)، إنك حقاً تتخطى حدودك) وهذا وقح جداً، لأن هذا هو عملي
    Arrête de te faire du mal. Ca, c'est mon boulot. Open Subtitles توقف عن لوم نفسك هذه هي وظيفتي
    Je peux le gérer. C'est mon boulot. Open Subtitles يمكنني التعامل مع هذا هذه هي وظيفتي
    C'est mon boulot. Je stocke les accessoires. Open Subtitles تلكَ هي وظيفتي أنا أوزّع الأدوات
    Oui, c'est mon boulot. Open Subtitles نعم,هذه هي مهمتي!
    Je vais où se passe les réunions. C'est mon boulot. Open Subtitles أذهب حيث تُعقد الاجتماعات إنّه عملي اللعين
    C'est mon boulot, et vous ne devez pas vous en faire, parce que votre boulot est de vivre votre vie au maximum... Open Subtitles ذلك عملي وليس عليكن القلق لأن مهنتكِ أن تعيشين حياتكِ لأقصى مدي ممكن
    Tu penses pas que c'est mon boulot de cuisiner et faire le ménage, hein ? Open Subtitles أنت لا تظن أن وظيفتي هي فقط ان اطبخ وانظف لك صحيح؟
    Il y a peut-être une intention de psy, c'est mon boulot. Open Subtitles حسنًا ، ربما يكون هناك بعض الأشياء النفسيّة لأنّ هذه ماهيتي
    Choisir la route la plus sûre et garantir la survie de mon équipe est mon boulot. Open Subtitles إختيار الطريق الأكثر أماناَ. والحفاظ على حياة .الطاقم هى مهمتى
    - Non, c'est mon boulot. Open Subtitles كله جزءٌ من عملي.
    J'essaie de me conformer aux protocoles. C'est mon boulot. Open Subtitles أنظر، أنا أحاول إتباع القواعد التي أوجدتها الشركة، هذا كل شيء، هذا عملي
    - Désolé. C'est mon boulot. Open Subtitles فسيقتلني الشيطان، أنا آسف فهذا عملي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد