ويكيبيديا

    "est ouverte à toutes les" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مفتوحة أمام جميع
        
    • مفتوح لجميع
        
    • مفتوحة لجميع
        
    • مفتوح أمام جميع
        
    • مفتوحا لجميع
        
    • منفتحة على جميع
        
    La réunion d'information est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN والإحاطة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    La réunion d'information est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN والإحاطة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    La réunion est ouverte à toutes les délégations intéressées. UN والاجتماع مفتوح لجميع الوفود المهتمة بالموضوع. مناقشة للخبراء
    La réunion est ouverte à toutes les délégations intéressées. UN والاجتماع مفتوح لجميع الوفود المهتمة بالموضوع.
    La réunion est ouverte à toutes les délégations intéressées. UN والجلسة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة بالموضوع.
    La réunion est ouverte à toutes les délégations intéressées. UN والجلسة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة بالموضوع.
    La réunion est ouverte à toutes les délégations intéressées. UN والاجتماع مفتوح أمام جميع الوفود المعنية.
    La réunion d'information est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN والإحاطة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    La réunion d'information est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN والإحاطة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    La réunion d'information est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN والإحاطة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    La réunion d'information est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN والإحاطة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    La réunion d'information est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. UN والإحاطة مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة.
    L'organisation est ouverte à toutes les femmes, car ce sont elles les garantes de leur culture. UN والمنظمة مفتوحة أمام جميع النساء، لأن النساء هن حاميات ثقافتهن.
    La réunion est ouverte à toutes les délégations et aux invités spéciaux. UN والاجتماع مفتوح لجميع الوفود ولضيوف معينين.
    La réunion est ouverte à toutes les délégations et aux invités spéciaux. UN والاجتماع مفتوح لجميع الوفود ولضيوف معينين.
    La réunion est ouverte à toutes les délégations et aux invités spéciaux. UN والاجتماع مفتوح لجميع الوفود ولضيوف معينين.
    La séance est ouverte à toutes les délégations intéressées. UN وستكون الجلسة مفتوحة لجميع الوفود المهتمة.
    La réunion est ouverte à toutes les délégations et aux invités spéciaux. UN وهذه المناسبة مفتوحة لجميع الوفود والضيوف الخاصين.
    La réunion est ouverte à toutes les délégations et aux invités spéciaux. UN وهذه المناسبة مفتوحة لجميع الوفود والضيوف الخاصين.
    La réunion est ouverte à toutes les délégations intéressées. UN والاجتماع مفتوح أمام جميع الوفود المعنية.
    La séance est ouverte à toutes les délégations, aux représen- tants des médias, aux représentants des organisations non gouvernementales et aux membres du système des Nations Unies. UN وسيكــون الاجتماع مفتوحا لجميع الوفود وممثلي وسائط اﻹعلام وممثلي المنظمات غير الحكومية وأعضاء منظومة اﻷمم المتحدة.
    69. La Russie est ouverte à toutes les idées et à toutes les propositions en la matière. UN 69- وروسيا منفتحة على جميع الأفكار والمقترحات في هذا الخصوص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد