ويكيبيديا

    "est peut être" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قد يكون
        
    • ربما يكون
        
    • قد تكون
        
    • ربما الأمر
        
    • ربّما حان
        
    • قد نكون نُحقق
        
    C'est peut être vrai pour le moment, mais heureusement, je ne dépend pas beaucoup de ma soeur, c'est pourquoi mes amitiés sont si importantes pour moi. Open Subtitles ذلك قد يكون حقيقي الآن، لكن لحسن الحظ أنا لا أعتمد على أختي كثيراً، لهذا السبب صداقاتي مهمة جداً باالنسبة ألي.
    Attendez, votre fils est peut être impliqué dans un crime, madame. Open Subtitles إنظري, قد يكون إبنكِ متورط بجريمة قتل يا سيدتي
    Cette méthode est peut être économique mais elle a soulevé des questions quant à la viabilité du programme. UN وعلى الرغم من أن ذلك قد يكون فعالاً من حيث التكاليف، فإنه قد طُرحت أسئلة عن مقومات بقاء هذا البرنامج.
    C'est peut être la tequila qui parle, mais, et si on partait de là ? Open Subtitles ربما يكون هذا بسبب التكيلا ولكن أينبغي لنا الخروج من هنا وحسب؟
    C'est peut être pour ça qu'il est connecté à qu'importe la personne derrière ces expériences. Open Subtitles ربما يكون هذا على صلة بطريقة أو بأخرى بمن خلف هذه التجارب
    C'est peut être notre seule chance de rester dans le jeu. Open Subtitles كريسجن، هذه قد تكون فرصتنا الوحيدة للبقاء في اللعبة
    Cette différenciation entre facteurs internes et externes est peut être traditionnelle et commune, mais elle n'est pas convaincante et n'aide pas à réaliser les objectifs des politiques sanitaires. UN وهذه التفرقة بين الداخلي والخارجي قد تكون تقليدية وشائعة، لكنها غير مقنعة ولا تساعد في تحقيق أهداف السياسات الصحية.
    Cette méthode est peut être économique mais elle a soulevé des questions quant à la viabilité du programme. UN وعلى الرغم من أن ذلك قد يكون فعالا من حيث التكاليف، فإنه قد طُرحت أسئلة عن مقومات بقاء هذا البرنامج.
    Il n'est peut—être donc pas vraiment nécessaire d'archiver les documents obtenus et le mieux est sans doute de les conserver dans des bases de données locales. UN وبذلك توجد حاجة محدودة فقط إلى الحصول على وثائق محفوظة قد يكون من الأفضل استقاؤها من قواعد البيانات المحلية.
    Mon habilitation de sécurité est peut être a nouveau celle d'un simple civil, mais je connais un analyste à Langley qui me doit une faveur. Open Subtitles قد يكون بلدي تصريح أمني التراجع إلى أن من مجرد مدني، ولكن لدي أحد كبار المحللين في لانغلي الذي يدين لي معروفا.
    Faber Haskins est peut être un témoin oculaire, mais je n'arrive pas à le trouver. Open Subtitles فيبر هاسكنز قد يكون شاهد عيان ولكنني لا استطيع ايجاده
    Il est peut être temps de mettre cette vieille amie à la retraite. Open Subtitles قد يكون الوقت لوضع هذا صديق قديم إلى المراعي.
    Au sujet de l'adversité qui est une bonne chose, et de ces enfants qui font de ce monde un endroit plus riche, et tout ça c'est peut être la vérité, mais il n'y a pas de retour en arrière. Open Subtitles حول المحن كونه شيء جيد، والأطفال مثل هذا جعل العالم مكانا أكثر ثراء، وهذا قد يكون صحيحا،
    C'est peut être le bon moment pour prendre un café ? Open Subtitles قد يكون الوقت المناسب لانتزاع القهوة، نعم؟
    C'est peut être là où ils gardent les réservoirs. Open Subtitles قد يكون خاص بالمكان الذي يحتفظون فيه بأسطوانات الغاز
    Dans cet ordre d'idées, le moment est peut—être venu de revoir nos structures de groupes et de déterminer si elles sont adaptées au monde d'aujourd'hui. UN وبينما نحن بصدد ذلك، ربما يكون من المناسب النظر في هياكلنا الجماعية وما لها من صلة بعالم اليوم.
    C'est peut être à cause de toi te faufilant après que Maman et Papa soient endormis. Open Subtitles ربما يكون لها علاقة معك يتسلل بعد أمي وأبي هي نائمة.
    C'est peut être mon anniversaire, mais tu ne passe cet important test d'enseignement qu'une fois. Open Subtitles ربما يكون يوم مولدي ولكنك تجتازين ذلك الإختبار المهم مرة واحدة
    Je ne peux aussi pas vivre sachant qu'à chaque fois que je te vois c'est peut être la dernière. Open Subtitles ولا يمكنني أن أعيش عالمًا بأن كل مرة أراك قد تكون الأخيرة.
    C'est peut être de ta juridiction, mais c'est notre problème à tous les deux. Open Subtitles قد تكون الصلاحية القضائية لكِ ولكنها مشكلة لكلينا
    Cette femme est peut être la seule à pouvoir nous dire pourquoi. Open Subtitles قد تكون تلك المرأة فقط الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يقول لي لماذا
    Ok, c'est peut être bizarre, mais faites le pour moi. Open Subtitles حسنًا، ربما الأمر غريب لكن افعلوه لأجلي
    Il est peut être temps de mettre la vieille femme dehors. Open Subtitles ربّما حان الوقت لدفع الفتاة العجوز إلى التقاعد.
    C'est peut être plus qu'une série de personnes disparues. Open Subtitles قد نكون نُحقق بأكثر من مُجرّد سلسلة من الأشخاص المفقودين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد