ويكيبيديا

    "est précieux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ثمين
        
    • الثمين
        
    • هي أهمية
        
    • غالٍ
        
    • هناك قيمة
        
    Je sais que votre temps est précieux, donc je vais aller droit au but. Open Subtitles أنا أعلم أن وقتكم ثمين لذا فإنني سأباشر بالدخول إلى الموضوع
    La tâche serait colossale et mon temps est précieux et limité. Open Subtitles بيني سيتطلب ذلك الكثير و وقتي محدود و ثمين
    Mais il est précieux pour Beijing, et il l'est donc pour nous aussi. Open Subtitles لكن واضح أنه ثمين بالنسبة لبكين مما يعني أنه ثمين بالنسبة لنا.
    Je sais que votre temps est précieux. Open Subtitles وانى اقدر لك يا سيد هولمز, اعطائى جزء من وقتك الثمين.
    Je sais combien votre temps est précieux. Open Subtitles أجل ، أنا أعلم ما هي أهمية وقتك
    Il apporte une touche ouvrière, ce qui est précieux, et on devrait l'écouter. Open Subtitles فقط استمع هو لديه خبرة مع الطبقة العامِلةِ، ذلك شيء ثمين وعلينا أن نستمع له
    Je t'aiderai, mais mon temps est précieux. Open Subtitles استطيع ان اساعدك و لكن وقتى ثمين , اذا ذهبت مرة
    Il dit que le temps est précieux, que les Chinois le gaspillent. Open Subtitles يقول ان الوقت ثمين ومهم نحن الصينيين نهدر الكثير من الوقت
    L'argent que nous lui donnons est précieux. Open Subtitles يجب أن أذهب, تاتيانا نحن بمثابة شئ ثمين مثل المال الذي نعطيهم إياه
    L'acquisition de toute chose précieuse est risquée et je crois que ce couteau est précieux de plus d'une façon. Open Subtitles الحصول على أي شئ ثمين دائماً ما يحتوي على بعض المخاطرة و أنا أعتقد أن هذا الخنجر ثمين بأكثر من شكل
    Dis lui que le peu de temps que nous avons ensemble est précieux Open Subtitles قل له أن ما سوى القليل من الوقت لدينا معا ثمين.
    Tous les deux vous êtes trop angoissé pour engager quelqu'un pour s'occuper de vos enfants, mais ce temps est précieux. Open Subtitles انتما الاثنان قلقان بشـأن توظيف شخص ما كي يعتني بأطفالكما لكن هذا الوقت ثمين
    Bonne journée, citoyen. Chaque jour est précieux. Open Subtitles اتمنى لك يوما جيدا ايها المواطن فكل يوم ثمين هل قضيت الليلة مع حبيبتك اخيرا؟
    Le temps que vous passez avec lui est précieux. Open Subtitles قضاء الوقتِ مع بعضكما أمرٌ ثمين كما تعرفين.
    Votre temps est précieux, donc j'irai droit au but. Open Subtitles ،أعلم بأن وقتك ثمين لذا سأدخل مباشرة في الموضوع
    La nuit passe vite. Ce temps m'est précieux. Open Subtitles الليل يمضي مسرعاً هذا وقت ثمين بالنسبة لي
    Le rôle moteur du Président est précieux, non seulement dans ce domaine important pour notre programme en matière de développement d'une manière générale, mais aussi dans le contexte de la revitalisation de l'Assemblée générale. UN إن قيادة الرئيس أمر ثمين بالنظر إلى أهمية الموضوع ليس لمجمل جدول أعمالنا الإنمائي فحسب، بل في سياق تنشيط أعمال الجمعية العامة أيضا.
    Le temps est précieux, tu le sais bien. Open Subtitles الوقت هو الشيء الثمين تعرف ذلك سلفاً
    Mon temps est précieux et c'est une rançon raisonnable. Open Subtitles وقتي الثمين ... وهذا سعر معقول لدفع ثمن الحياة آسف الخاصة بك.
    Je sais que votre temps est précieux, je m'occupe des comptes. Open Subtitles أجل ، أنا أعلم ما هي أهمية وقتك
    Le temps est précieux, et je dois commencer à poursuivre... mes passions. Open Subtitles الوقتُ غالٍ ، ويجبُ عليّ أن ألحقَ بِشغفي
    Mais c'est précieux, la vie. Open Subtitles ولكن هناك قيمة في الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد