ويكيبيديا

    "est reprise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واستؤنفت
        
    • استؤنفت
        
    • واستُؤنفت
        
    • واستأنفت
        
    • تُستأنف
        
    • ويتكرر
        
    • ثم استُؤنفت
        
    • الميثاق يزداد
        
    • واستُئنفت
        
    La séance, suspendue à 12 h 50, est reprise à 12 h 55. UN عُلقت الجلسة الساعة 12:50 واستؤنفت الساعة 12:55
    La séance est suspendue à 10 h 55; elle est reprise à 11 heures. UN 25 - علّقت اللجنة في الساعة 55/10، واستؤنفت في الساعة 00/11.
    La séance est reprise et la Commission entend des déclarations sur le désarmement et la sécurité au niveau régional. UN واستؤنفت الجلسة، واستمعت اللجنة إلى بيانات بشأن نزع السلاح والأمن على الصعيد الإقليمي.
    La séance est suspendue à 10 h 19; elle est reprise UN وعُلّقت الجلسة في الساعة 10:19 ومن ثم استؤنفت في الساعة 11:10
    La séance est suspendue à 10 heures; elle est reprise à 10 h 10. UN وعلقت الجلسة في الساعة ٠٠/١٠ ومن ثم استؤنفت في الساعة ١٠/١٠
    La séance, suspendue à 15 h 25, est reprise à 16 h 45. UN عُلقت الجلسة الساعة ٥٢/٥١ واستُؤنفت الساعة ٥٤/٦١.
    La séance est reprise afin de poursuivre le débat thématique sur le mécanisme de désarmement. UN واستؤنفت الجلسة بغرض مواصلة المناقشة المواضيعية المتعلقة بآلية نزع السلاح.
    La séance, suspendue à 15 h 15 le 16 décembre, est reprise à 10 h 30 le 20 décembre 2011. UN علقت الجلسة الساعة 15/15 يوم 16 كانون الأول/ديسمبر واستؤنفت الساعة 30/10 يوم 20 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    23. La séance, suspendue à 17 h 05, est reprise à 18 h 20. UN ٢٣ - عُلقت الجلسة في الساعة ٠٥/١٧ واستؤنفت في الساعة ٢٠/١٨.
    elle est reprise à 12 h 10 le 14 février. UN واستؤنفت في الساعة ٠١/٢١ في يوم ٤١ شباط/فبراير
    La séance est suspendue à midi; elle est reprise à 12 h 10. UN عُلقت الجلسة الساعة 12:00 واستؤنفت الساعة 12:10
    La séance est suspendue à 12 h 15; elle est reprise à 12 h 20. UN علقت الجلسة الساعة 12:15 واستؤنفت الساعة 12:20
    La séance est suspendue à 17 h 30; elle est reprise à 17 h 42. UN رفعت الجلسة في الساعة 17:30 واستؤنفت في الساعة 17:42.
    La séance est suspendue à 17 h 25; elle est reprise à 17 h 45. UN عُلقت الجلسة الساعة 17:25 واستؤنفت الساعة 17:45.
    La séance est reprise à minuit. UN استؤنفت الجلسة لدى منتصف الليل.
    La séance est suspendue à 11 h 45; elle est reprise à 12 h 15. UN عُلقت الجلسة الساعة ٥٤/١١ ثم استؤنفت الساعة ٥١/٢١
    La séance est suspendue à 16 h 25; elle est reprise à 16 h 55. UN علقت الجلسة الساعة ٥٢/٦١ ثم استؤنفت الساعة ٥٥/٦١
    La séance est suspendue à 13 heures; elle est reprise à 15 heures. UN عُلقت الجلسة الساعة ٠٠/٣١ واستُؤنفت الساعة ٥١/٥١
    La séance est suspendue à 11 h 26 et est reprise à 11 h 28. UN توقفت الجلسة في الساعة 26/11 واستأنفت أعمالها في الساعة 28/11.
    Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : La 727ème séance plénière de la Conférence du désarmement est reprise. UN الرئيس: تُستأنف الجلسة العامة ٧٢٧ لمؤتمر نزع السلاح.
    La même rhétorique est reprise par les grands médias et les courants politiques qui ne sont pas réputés racistes ou classés à l'extrême droite de l'échiquier politique. UN ويتكرر هذا الخطاب في وسائط الإعلام الرئيسية وعلى لسان سياسيين لا يعتبرون عنصريين أو من اليمين المتطرف.
    La séance est suspendue à 10 h 35; elle est reprise à 10 h 40. UN عُلِّقت الجلسة الساعة 35/10 ثم استُؤنفت الساعة 40/10
    L'idée est reprise et approfondie au Chapitre VIII, qui reconnaît l'importance des accords et organismes régionaux pour la paix et la sécurité internationales. UN وفي الفصل الثامن من الميثاق يزداد التوسع في هذا الموضوع، إذ يعترف باﻷهمية المحتملة للوكالات والتنظيمات اﻹقليمية بالنسبة للسلام واﻷمن.
    La séance est reprise pour la suite du débat thématique sur le désarmement et la sécurité au plan régional. UN واستُئنفت الجلسة لمواصلة المناقشة المواضيعية بشأن نزع السلاح والأمن الإقليميين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد