ويكيبيديا

    "est reproduit dans le document" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ويرد في الوثيقة
        
    • وترد في الوثيقة
        
    • ترد في الوثيقة
        
    30. Le programme de travail établi par le secrétariat comme suite au mandat susmentionné est reproduit dans le document FCCC/SB/1999/2. UN 30- ويرد في الوثيقة FCCC/SB/1999/2 برنامج العمل الذي أعدته الأمانة تنفيذاً للولاية السالفة الذكر.
    Le rapport de la mission est reproduit dans le document E/CN.4/1998/101/Add.2. UN ويرد في الوثيقة E/CN.4/1998/101/Add.2 تقرير عن تلك المهمة.
    Le deuxième rapport intérimaire du FEM est reproduit dans le document FCCC/SBI/2009/14. UN ويرد في الوثيقة FCCC/SBI/2009/14 التقرير المؤقت الثاني لمرفق البيئة العالمية.
    459. Le texte intégral des opinions et décisions adoptées par le Comité au titre de l'article 14, y compris celles mentionnées aux paragraphes 456 à 458 cidessus est reproduit dans le document CERD/C/390. UN 459- وترد في الوثيقة CERD/C/390، النصوص الكاملة لجميع الآراء والمقررات التي اعتمدتها اللجنة بموجب المادة 14، بما فيها تلك المشار إليها في الفقرات 456 إلى 458 أعلاه.
    Le curriculum vitae d'un candidat, reçu après le 10 août 2007, est reproduit dans le document CAT/SP/30/Add.1. UN كما ترد في الوثيقة CAT/SP/30/Add.1 بيانات سيرة ذاتية لمرشحة أخرى وردت بعد 10 آب/أغسطس 2007.
    Un rapport d'activité établi par les coprésidents du Partenariat est reproduit dans le document UNEP/CHW.11/INF/11. UN ويرد في الوثيقة UNEP/CHW.11/INF/11 تقرير مرحلي أعده الرؤساء المشاركون للشراكة.
    Un rapport d'activité établi par les coprésidents du Partenariat est reproduit dans le document UNEP/CHW.10/INF/21. UN ويرد في الوثيقة UNEP/CHW.10/INF/21 تقرير مرحلي مقدَّم من الرئيسين المشاركين للشراكة.
    23. Le Groupe des 77 et la Chine ont proposé un projet de décision sur le renforcement des capacités des pays en développement qui est reproduit dans le document FCCC/SB/1999/MISC.9. UN 23- ويرد في الوثيقة FCCC/SB/1999/MISC.9 اقتراح من مجموعة ال77 والصين بشأن مشروع مقرر يتعلق ببناء القدرات للبلدان النامية.
    23. Le Groupe des 77 et la Chine ont proposé un projet de décision sur le renforcement des capacités des pays en développement qui est reproduit dans le document FCCC/SB/1999/Misc.9. UN 23- ويرد في الوثيقة FCCC/SB/1999/MISC.9 اقتراح مقدم من مجموعة ال77 والصين لاعتماد مشروع مقرر بشأن بناء القدرات لصالح البلدان النامية.
    Un accord type est reproduit dans le document INFCIRC/153 (tel que corrigé). UN ويرد في الوثيقة INFCIRC/153 )مصوبة( اتفاق نموذجي بهذا الخصوص.
    Un accord type est reproduit dans le document INFCIRC/153 (tel que corrigé). UN ويرد في الوثيقة INFCIRC/153 )مصوبة( اتفاق نموذجي بهذا الخصوص.
    Le rapport concernant le séminaire sur les traités, accords et autres arrangements constructifs entre les États et les peuples autochtones tenu en décembre 2003, à Genève, est reproduit dans le document E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/7. UN ويرد في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/7 تقرير الحلقة الدراسية المتعلقة بالمعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة المبرمة بين الدول والشعوب الأصلية، المعقودة في جنيف في كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Le texte de l'accord tripartite, de l'accord du 10 novembre 1995 concernant le siège du Programme des Volontaires des Nations Unies et de notes échangées sur cette question est reproduit dans le document FCCC/CP/1996/MISC.1 (en anglais seulement). UN ويرد في الوثيقة FCCC/CP/1996/MISC.1 )بالانكليزية فقط( الاتفاق الثلاثي، واتفاق ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ المتعلق بمقر برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، وتبادل للمذكرات المتعلقة بذلك.
    459. Le texte intégral des opinions et décisions adoptées par le Comité au titre de l'article 14, y compris celles mentionnées aux paragraphes 456 à 458 cidessus est reproduit dans le document CERD/C/390. UN 459- وترد في الوثيقة CERD/C/390، النصوص الكاملة لجميع الآراء والمقررات التي اعتمدتها اللجنة بموجب المادة 14، بما فيها تلك المشار إليها في الفقرات 456 إلى 458 أعلاه.
    Le rapport intégral de la réunion du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure est reproduit dans le document UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/INF/1; les rapports sur les sessions techniques de cette réunion figurent dans le document UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/INF/2. UN وترد في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/INF/1 نسخة من التقرير الكامل لاجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق؛ وتتوفر التقارير عن الجلسات التقنية التي عقدت أثناء الاجتماع في الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/INF/2.
    A cet égard, un document de la présidence préparé par le Président du Groupe 2.1 du projet Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables, mettant en évidence certaines des questions que devraient examiner les Parties, est reproduit dans le document UNEP/CHW/OEWG/6/19. UN وفي هذا الصدد، ترد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/19 ورقة أعدَّها رئيس فريق المشروع 2-1 التابع لمبادرة شراكة الهواتف النقالة، تسلّط الضوء على بعض المسائل التي ستنظر فيها الأطراف.
    A cet égard, un document de la présidence préparé par le Président du Groupe 2.1 du projet Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables qui met en évidence certaines des questions que devraient examiner les Parties est reproduit dans le document UNEP/CHW/OEWG/6/19. UN وفي هذا الصدد، ترد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/19 ورقة أعدَّها رئيس فريق المشروع 2-1 التابع لمبادرة شراكة الهواتف النقالة وسلّط فيها الضوء على بعض المسائل التي ستنظر فيها الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد