ويكيبيديا

    "est responsable de toutes les" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مسؤولا عن جميع
        
    • مسؤول عن جميع
        
    • بالمسؤولية عن جميع
        
    • المسؤولية عن جميع
        
    • مسؤولة عن جميع
        
    • مسؤولية جميع
        
    Il est responsable de toutes les dispositions à prendre touchant les séances et, d'une façon générale, s'acquitte de toutes les autres tâches que la Conférence peut confier au Secrétariat. UN ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر.
    Il est responsable de toutes les dispositions à prendre touchant les réunions et, d'une façon générale, exécute toutes autres tâches que la Conférence peut lui confier. UN ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر.
    L'administration du Gouvernement est conférée au Cabinet qui est responsable de toutes les politiques gouvernementales et de l'administration quotidienne des affaires de l'État. UN وتقع على عاتق ديوان الحكومة مسؤولية إدارة شؤون الحكم وهذا الديوان هو مسؤول عن جميع السياسات الحكومية وعن تسيير شؤون الدولة يوماً بيوم.
    Il est responsable de toutes les activités du Département et de son administration et représente le Secrétaire général dans les réunions portant sur les fonctions du Département et, le cas échéant, dans les organes intergouvernementaux et organes d'experts. UN وهو مسؤول عن جميع أنشطة الإدارة، وعن إدارتها. ويمثل الأمين العام في الاجتماعات ذات الصلة بمهام الإدارة وفي الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، حسب الاقتضاء.
    Sous la supervision du Chef des services généraux, ce fonctionnaire est responsable de toutes les activités de contrôle de mouvement de la Mission, y compris les opérations aériennes. UN يضطلع هذا الموظف، تحت إشراف رئيس الخدمات العامة بالمسؤولية عن جميع أنشطة مراقبة الحركة في البعثة، بما في ذلك العمليات الجوية.
    Le Secrétaire général adjoint est responsable de toutes les activités du Département de l'appui aux missions. UN 3-2 وتناط بوكيل الأمين العام المسؤولية عن جميع أنشطة إدارة الدعم الميداني.
    Un nouveau Département des opérations de maintien de la paix est responsable de toutes les missions de l'ONU sur le terrain. UN وهناك إدارة جديدة لعمليات حفظ السلم مسؤولة عن جميع العمليات الميدانية لﻷمم المتحدة.
    Il est responsable de toutes les dispositions à prendre touchant les réunions et, d'une façon générale, exécute toutes autres tâches que la Conférence peut lui confier. UN ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر.
    Il est responsable de toutes les dispositions à prendre touchant les séances et, d'une façon générale, s'acquitte de toutes les autres tâches que la Conférence peut confier au Secrétariat. UN ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر.
    Il est responsable de toutes les dispositions à prendre touchant les réunions et, d'une façon générale, exécute toutes autres tâches que la Conférence peut lui confier. UN ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر.
    Il est responsable de toutes les dispositions à prendre touchant les séances et, d'une façon générale, s'acquitte de toutes les autres tâches que la Conférence peut confier au Secrétariat. UN ويكون مسؤولا عن جميع الترتيبات اللازمة للجلسات ويؤدي عموما كل الأعمال الأخرى التي قد يحتاجها المؤتمر.
    Il est responsable de toutes les activités du Département et de son administration et représente le Secrétaire général dans les réunions portant sur les fonctions du Département et, le cas échéant, dans les organes intergouvernementaux et organes d’experts. UN وهو مسؤول عن جميع أنشطة اﻹدارة، وعن إدارتها، ويمثل اﻷمين العام في الاجتماعات ذات الصلة بمهام اﻹدارة وفي الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، حسب الاقتضاء.
    Il est responsable de toutes les activités du Département et de son administration et représente le Secrétaire général dans les réunions portant sur les fonctions du Département et, le cas échéant, dans les organes intergouvernementaux et organes d’experts. UN وهو مسؤول عن جميع أنشطة اﻹدارة، وعن إدارتها، ويمثل اﻷمين العام في الاجتماعات ذات الصلة بمهام اﻹدارة وفي الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء، حسب الاقتضاء.
    43. Le Ministre de la justice est responsable de toutes les questions concernant les relations entre les branches judiciaire, exécutive et législative. UN 43- ووزير العدل مسؤول عن جميع المسائل المتصلة بالعلاقة بين السلطات القضائية والتنفيذية والتشريعية.
    29D.12 Le Sous-Secrétaire général est responsable de toutes les activités du Bureau des services centraux d'appui, dont il assure l'administration et la gestion, ainsi que de la coordination des services communs. UN 29 دال-12 يضطلع الأمين العام المساعد بالمسؤولية عن جميع أنشطة مكتب خدمات الدعم المركزية وإدارته وتنظيمه، فضلا عن تنسيق الخدمات المشتركة.
    29B.16 Le Sous-Secrétaire général, Contrôleur, est responsable de toutes les activités du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et dirige cinq unités administratives, à savoir la Division de la planification des programmes et du budget, la Division du financement des opérations de maintien de la paix, la Division de la comptabilité, la Trésorerie et le Service de l'informatique financière. UN 29 باء-16 يضطلع الأمين العام المساعد، المراقب المالي، بالمسؤولية عن جميع أنشطة مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ويشرف على خمسة كيانات تنظيمية هي شعبة تخطيط البرامج والميزانية، وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، وشعبة الحسابات، والخزانة، ودائرة عمليات المعلومات المالية.
    28B.13 Le Sous-Secrétaire général, Contrôleur, est responsable de toutes les activités du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et dirige cinq unités administratives, à savoir la Division de la planification des programmes et du budget, la Division du financement du maintien de la paix, la Division de la comptabilité, la Trésorerie et le Service de l'informatique financière. UN 28 باء-13 يضطلع الأمين العام المساعد، المراقب المالي، بالمسؤولية عن جميع أنشطة مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ويشرف على خمسة كيانات تنظيمية هي شعبة تخطيط البرامج والميزانية، وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، وشعبة الحسابات، والخزينة، ودائرة عمليات المعلومات المالية.
    3.2 Le Directeur exécutif est responsable de toutes les activités du secrétariat, ainsi que de son administration. UN 3-2 يتولى المدير التنفيذي المسؤولية عن جميع أنشطة الأمانة وكذلك عن إدارتها.
    Le Client est responsable de toutes les décisions de sa direction relatives aux services fournis par EY GmbH et à l'utilisation du produit du travail de EY GmbH, et il lui appartient de déterminer si les services fournis par EY GmbH sont adaptés à ses propres besoins internes. UN وتقع على عاتق العميل المسؤولية عن جميع القرارات الإدارية المتصلة بالخدمات التي تؤديها شركة إرنست ويونغ واستخدام نواتج العمل وعن تحديد ما إذا كانت الخدمات التي تؤديها هذه الشركة مناسبة للأغراض الداخلية الخاصة بالعميل.
    Le tribunal terrien est responsable de toutes les questions relatives à la terre, à savoir, affermage de terres, testaments, héritage, adoption, etc. UN ومحكمة الأراضي مسؤولة عن جميع المسائل المتعلقة بالأراضي، وعلى وجه التحديد عقود تأجير الأراضي والوصية والإرث والتبني، إلخ.
    2.12 Au sein du Ministère des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth, le nouveau Département des territoires d’outre-mer est responsable de toutes les questions relatives à ces territoires et relève du Ministre chargé des territoires d’outre-mer. UN ٢-١٢ واﻹدارة الجديدة للتنمية فيما وراء البحار، التابعة لوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث، مسؤولة عن جميع المسائل المتعلقة بأقاليم ما وراء البحار، وهي مسؤولة أمام وزير أقاليم ما وراء البحار.
    14. Le Chef du Service administratif est responsable de toutes les questions administratives, financières et de personnel intéressant le Bureau des affaires juridiques. UN ١٤ - يتولى الموظف التنفيذي مسؤولية جميع الشؤون الادارية والمالية وشؤون الموظفين فيما يتعلق بمكتب الشؤون القانونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد