ويكيبيديا

    "est saisie d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان معروضا على
        
    • يعرض على
        
    • تعرض على
        
    • تُعرض على
        
    • وكان معروضا
        
    • معروض على
        
    • وتعرض على
        
    • ومعروض على
        
    • قال إنه معروض
        
    • مطروح على
        
    La Commission est saisie d'un projet de résolution que le Conseil économique et social a recommandé d'adopter. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    La Commission est saisie d'un projet de résolution, recommandé pour adoption par le Conseil économique et social. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلسُ الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    À cet égard, l'Assemblée générale est saisie d'un projet de résolution publié sous la cote A/49/L.5. UN وفي هذا الخصوص، يعرض على الجمعية مشروع القرار الذي أصدر بوصفه الوثيقة A/49/L.5.
    La Commission est saisie d'une proposition formulée dans un rapport commun des bureaux de statistique mongole et australien concernant la création d'un groupe d'étude d'Oulan-Bator sur les statistiques des économies basées sur les ressources naturelles. UN يعرض على اللجنة مقترح وارد في تقرير مشترك للمكتب الإحصائي الوطني في منغوليا ومكتب الإحصاءات الأسترالي عن إنشاء فريق مدينة أولان باتور لإحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية.
    Les résultats sont prometteurs et pour la première fois, la justice comorienne est saisie d'affaires de corruption et de détournement des deniers publics. UN وتبدو النتائج مبشرة بالخير، فﻷول مرة تعرض على النظام القضائي في جزر القمر قضايا الفساد واختلاس اﻷموال الحكومية.
    La Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat sur la coopération avec l'Organisation mondiale du commerce (UNEP/FAO/RC/COP.5/21). UN 21 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن التعاون مع منظمة التجارة العالمية (UNEP/FAO/RC/COP.5/21).
    À la suite de ce débat, l'Assemblée est saisie d'un projet de résolution, publié sous la cote A/58/L.36. UN وكان معروضا على الجمعية العامة، فيما يتصل بهذا البند، مشروع قرار صدر بوصفه الوثيقة A/58/L.36.
    L'Assemblée générale est saisie d'un projet de résolution recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 8 de son rapport. UN معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 8 من تقريرها.
    La Commission est saisie d'un projet de résolution, présenté par le Président à l'issue des consultations officieuses. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    La Commission est saisie d'un projet de résolution recommandé pour adoption par le Conseil économique et social. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    La Commission est saisie d'un projet de résolution, recommandé pour adoption par le Conseil économique et social. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    La Commission est saisie d'un projet de décision, recommandé pour adoption par le Conseil économique et social. UN كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    La Commission est saisie d'un projet de résolution, recommandé pour adoption par le Conseil économique et social. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    La Commission est saisie d'un projet de résolution, recommandé pour adoption par le Conseil économique et social. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    La Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat relative à l'élection des membres du Bureau (UNEP/POPS/COP.4/2). UN 4 - يعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن انتخاب أعضاء المكتب (UNEP/POPS/COP.4/2).
    La Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat contenant un scénario pour la réunion (UNEP/POPS/COP.4/INF/1). UN 8 - يعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة بشأن سيناريو الاجتماع أعدتها الأمانة (UNEP/POPS/COP.4/INF/1).
    La Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat relative à son règlement intérieur (UNEP/POPS/COP.4/3). UN 11 - يعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف (UNEP/POPS/COP.4/3).
    40. La Conférence est saisie d'une note du secrétariat relative au règlement des différends (UNEP/POPS/COP.1/29). UN 40 - تعرض على المؤتمر مذكرة من الأمانة عن تسوية المنازعات (UNEP/POPS/COP.1/29).
    43. La Conférence est saisie d'une note du secrétariat sur la responsabilité et l'indemnisation (UNEP/POPS/COP.1/24). UN 43 - تعرض على المؤتمر مذكرة من الأمانة عن المسؤولية والجبر التعويضي (UNEP/POPS/COP.1/24).
    La Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat sur la coopération avec l'Organisation mondiale du commerce (UNEP/FAO/RC/COP.5/21). UN 25 - تُعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن التعاون مع منظمة التجارة العالمية (UNEP/FAO/RC/COP.5/21).
    La Commission est saisie d'un programme de travail du Bureau pour la période du 4 au 15 octobre 2004. UN وكان معروضا على اللجنة برنامج عمل اقترحه المكتب للفترة من 4 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie d'un projet de résolution recommandé par la Commission au paragraphe 8 de son rapport. UN الرئيس: معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت باعتماده اللجنة في الفقرة 8 من تقريرها.
    La Conférence des Parties est saisie d'une note du Secrétariat sur la mobilisation des ressources (UNEP/POPS/COP.4/26). UN 29 - وتعرض على مؤتمر الأطراف مذكرة من الأمانة بشأن حشد الموارد (UNEP/POPS/COP.4/26).
    La Commission est saisie d'un projet d'organisation des travaux. UN ومعروض على اللجنة مشروع التنظيم المقترح للعمل.
    Le Président dit que la Commission est saisie d'une note du Secrétariat (A/C.5/58/2 et Corr.1) appelant son attention sur la décision 2003/224 dans laquelle le Conseil économique et social a recommandé que le Secrétaire général délègue à la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population l'autorité officielle dans les questions relatives au personnel. UN 127 - الرئيس: قال إنه معروض على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مذكرة A/C.5/58/2) و (Corr1 توجه انتباه اللجنة إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/224 الذي أوصى فيه المجلس بأن يقوم الإمين العام بتفويض السلطة الرسمية في مسائل شؤون موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى المديرة التنفيذية للصندوق.
    À cet égard, l'Assemblée générale est saisie d'une note du Secrétaire général publiée sous la cote A/54/398 et corrigendum 1. UN وفي هذا الصدد، مطروح على الجمعية العامة مذكرة من اﻷمين العام صدرت باعتبارها الوثيقة A/54/398.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد