C'est très gentil, mais la dernière chose que je veux, c'est la charité, ok ? | Open Subtitles | هذا لطيف جداً لكنني لن أقبل صدقه ،حسناً ؟ |
C'est très gentil, mais ce n'est pas la fête des belles mères, | Open Subtitles | هذا لطيف جداً لكن , انه ليس يوم أم الزوج |
C'est très gentil à toi, mais parfois, j'ai l'impression de ne pas avoir fait assez. | Open Subtitles | هذا لطف منك. لكن في بعض الأحيان لست متأكدة بأني فعلت مايكفي. |
C'est très gentil, mais je crois pas trop à ces trucs. | Open Subtitles | عزيزتى , هذا لطيف للغاية لكننى لا أؤمن بهذة الاشياء |
Merci, merci beaucoup. C'est très gentil. | Open Subtitles | شكرا لك شكرا فولكس شكرا لكم هذا لطف كبير منكم |
- Oui. Merci beaucoup, c'est très gentil à vous. J'étais inquiet pour elles. | Open Subtitles | شكرا جزيلا , وأنا أقدر ذلك كنت قلقاً عليهم |
C'est très gentil de votre part. J'aimerais seulement que d'autres soient aussi heureux de ma présence ici. | Open Subtitles | هذا لطيف جداً منك , أنا فقط أتمنى أن الآخرين كانوا متفتحين لوجودي هنا |
C'est très gentil, mais je n'ai pas besoin de nouveaux sous-vêtements chics. | Open Subtitles | سأكون سعيدا للمنع لأجلك أيضاً هذا لطيف جداً منك تيدي لكنني لست بحاجة لاي ملابس داخلية فاخرة جديدة |
Ouais, c'est très gentil mais Boyd ne va pas m'aider à réussir l'exam de chimie organique. | Open Subtitles | اجل , حسناً , هذا لطيف جداً لكن بويد لن يساعدني في امتحان الكيمياء العضوية |
C'est très gentil de proposer mais ça va. Tu sais quoi, je vais rester ici. Je serai très bien seule. | Open Subtitles | لطف منك أن تفعل هذا , ولكن أتعلم أنا سوف أجلس لوحدي سوف أكون بخير لوحدي |
Ecoute, Maman, merci beaucoup c'est très gentil de ta part mais Planksgiving est une tradition. | Open Subtitles | انظري، أمّي، شكراً جزيلاً هذا لطف منك لكن تقليدَنا هو عيد الألواح |
Et tu es venue me prévenir. C'est très gentil. | Open Subtitles | وجئتِ لتحذريني هذا لطيف للغاية |
Wow, c'est très gentil. Mmm 100 billets et elle est à toi. | Open Subtitles | عجباً ، هذا لطيف للغاية - مائة دولار ، وستكون لك - |
C'est très gentil de ta part, mais je ne peux pas quitter mes amis. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك، ولكن لا يمكنني ترك أصدقائي. |
C'est très gentil, papa, j'apprécie la remarque, merci. | Open Subtitles | شكراً كثيراً يا أبي، أقدر ذلك اللوم |
Merci. C'est très gentil. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك أقدّر لك هذا |
Merci, Victoria, c'est très gentil de ta part, mais je n'aurais pas pu le faire sans ton inspiration. | Open Subtitles | شكرا يا فيكتوريا، هذا لطف بالغ منك ولكن لم أكن لأقدر على فعل هذا دون إلهامك لى |
Oh, c'est très gentil. J'aimerais beaucoup le lire. | Open Subtitles | ، أنت كريم للغاية . أريد أن أقرأه |
Techniquement parlant, oui. Mais c'est très gentil de ta part. | Open Subtitles | حسناً، نعم، تقنياً لكنه لا يزال لطف كبير منك |
D'habitude, il est très gentil avec moi. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هذا يبدو وكأنه، لكنه عادة لطيف حقا بالنسبة لي. |
C'est très gentil d'aider notre ami. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنها لطيفة جدا أنك يساعد خارجا صديقنا. |
Eh bien, c'est très gentil, merci | Open Subtitles | النجاح الباهر، ذلك حلوُّ جداً. شكراً لكم. |
C'est très gentil de ta part, Bob. | Open Subtitles | هذا لطيف منك حقاً ، بوب |
On partage beaucoup, et il est très gentil, si ce n'est... inefficace. | Open Subtitles | لدينا صفات كثيرة مشتركة وهو رحيم جدا.. رغم انه عديم النفع قليلا |
C'est très gentil, depuis quand vous et Sharona êtes mariés? | Open Subtitles | أوه، ذلك لطيفُ جداً. مُنْذُ مَتَى لَهُ أنت وشارونا تُزوّجتْ؟ |