Je ne peux pas venir avec toi. C'est trop dangereux. | Open Subtitles | حسناً، لا استطيع مرافقتك تعلم انه خطير للغاية |
Marge, voler dans des jets privés, c'est génial et tout... mais c'est trop dangereux. | Open Subtitles | مارج الطيران على طائره خاصه جميل جدا ولكن الامر خطير للغاية |
Je sais qu'elle a besoin d'argent, mais c'est trop dangereux. | Open Subtitles | أعرف أنها تريد مالاً لكن الوضع خطير جداً |
Allons en boire une. Pour des gens de l'ONU comme nous, c'est trop dangereux. | Open Subtitles | اذا فلنشرب بيرة بالنسبة لمجموعة جنود أ.م، الذهاب لشيلابيتشي خطير جدا |
C'est trop dangereux de conduire avec ces choses qui rodent. | Open Subtitles | مكان خطر جداً كخطورة هذه الأشياء خلال البرد |
D'abord, c'est trop dangereux. | Open Subtitles | حسنا , لسبب واحد واحد انها خطيرة جدا |
C'est trop dangereux de commencer à fouiller. | Open Subtitles | الأمر خطير للغاية للبدء في نشر الرعب في الجوار |
C'est trop dangereux. | Open Subtitles | . لا ، ليس هذه المرة ، إن هذا خطير للغاية |
C'est trop dangereux, tu restes ici. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا . إنه أمر خطير للغاية . أنت إبقي هنا |
C'est trop dangereux pour Hope, on peut pas le garder. | Open Subtitles | عن ما حاول فعله لأذني. هذا السنجاب خطير للغاية |
Quand je dis que c'est trop dangereux, c'est trop dangereux ! | Open Subtitles | عندما أقول أن الأمر خطير جداً فهو خطير جداً |
Je ne t'entraînerai pas avec moi. C'est trop dangereux. | Open Subtitles | لن أقوم بجرِّك معي للحضيض, إن الأمر خطير جداً |
Non. C'est trop dangereux, et il y a trop de variables. | Open Subtitles | لا، هذا خطير جداً ويوجد الكثير من المتغيرات |
- Il y en a trop. C'est trop dangereux. - Il faut faire quelque chose. | Open Subtitles | هناك الكثير منها , والوضع خطير جدا يجب أن نفعل شيئا ما |
C'est trop dangereux pour être dans le monde réel. | Open Subtitles | إنه خطير جدا ليكون في الخارج في هذا العالم. |
C'est trop dangereux avec cette Bête et les Boches. | Open Subtitles | .هذا خطير جدا بوجود الوحش .والجنود الألمان |
C'est trop dangereux de le porter dans la rue. | Open Subtitles | خطر جداً عليّ أن أرتديه وأنا قادم من بيتي |
C'est trop dangereux, ne revenez pas. Restez à l'abri. | Open Subtitles | عودتك هنا خطيرة جدا ابقى حيثما كنت |
Vous ne pouvez pas lui enlever ! C'est trop dangereux ! | Open Subtitles | لا يمكنك ان تخرجه هكذا انا هذا خطر للغاية |
Un voyage à travers la montagne est trop dangereux pour une petite fille. | Open Subtitles | أي يُوقعُ الجبلَ خطرُ جداً لa بنت صغيرة. |
C'est trop dangereux. | Open Subtitles | إنها خطرة للغاية |
C'est trop dangereux pour nous de se voir ou d'être vu ensemble. | Open Subtitles | إنه خطير جدًا علينا أنّ نتقابل أو حتى أن نري بعضنا البعض |
C'est trop dangereux pour toi d'être en public tant que tu es malade. | Open Subtitles | من الخطر جدًّا عليك أن تخرجي للناس وأنت مريضة. |
Quand tu vois un point noir dans la paume de main de quelqu'un, ça veut dire "j'ai besoin d'aide, mais c'est trop dangereux pour moi de la demander." | Open Subtitles | عندما ترى نقطة سوداء في راحة كف شخص ما يعني فهي تعني أنا بحاجة للمساعدة وطلبي لها أمر خطير جداً |
C'est trop dangereux ! | Open Subtitles | الأمر خطرٌ للغاية. |
- Écoutez... c'est trop dangereux d'aller dans ce coin-là. | Open Subtitles | اسمعي، إنه أمر بالغ الخطورة الذهاب إلى هناك. |
- C'est trop dangereux, mon frère. Tu ne peux pas faire ça tout seul. | Open Subtitles | هذا خطر جدًّا عليك يا أخي، لا يمكنك تدبر الأمر بمفردك. |
C'est trop dangereux autrement. On doit rester ensemble. J'ai besoin de voir ce qui est arrivé. | Open Subtitles | هذا خطرٌ جداً وإلا فعلينا أن نبقى معاً احتاجُ أن ارى ماذا حدث |