ويكيبيديا

    "est un héros" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هو بطل
        
    • هو البطل
        
    • إنه بطل
        
    • أصبح بطلاً
        
    • انه بطل
        
    • لهو بطل
        
    Elle est sexy. Ainsi, méta-humain ou pas, masqué ou non, chacun de vous est un héros. Open Subtitles اعلموا ذلك، متطورين أو عاديين، مقنعين أو مكشوفين، كل واحد منكم هو بطل.
    Pour Star City, le Maire Oliver Queen est un héros. Open Subtitles بالنسبة لعمدة ستار سيتي أوليفر كوين هو بطل
    Ça fait huit ans que Lewis est vice-président, c'est un héros de guerre et le cousin de Sharon Stone. Open Subtitles تلك نكتة لويس كان نائب ألرئيس لمدة 8 سنوات هو بطل حرب وأبن عم شارون ستون لايمكن أن يخسر
    Une personne qui a le cran de briser les mauvaises règles, c'est un héros. Open Subtitles من لديه الشجاعة كي يخرق قانوناً سيئاً هو البطل
    C'est un héros vraiment incroyable. Une étoile est née! Open Subtitles ـ هو البطل من يستطيع أن يسر الحشد ـ لقد ولد نجم
    C'est un héros pour le FBI, et tu ne veux pas le laisser le raconter. Open Subtitles إنه بطل بالنسبة للشرطة وأنت لن تسمح له بإخبار أحد عما جرى
    Maintenant qu'il est un héros, il n'a plus une seconde pour sa mère. Open Subtitles الأن أصبح بطلاً و ليس لديه وقت لأمه. أين كُنت؟
    La seule chose que vous devez savoir c'est que cet homme, la capitaine Mayers ici, est un héros de guerre. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجب ان تعرفوه ان هذا الرجل, كابتن مايرز ، انه هنا انه بطل حرب
    Peter MacLeish est un héros parce qu'il y a survécu. Open Subtitles بيتر ماكليش) لهو بطل) لأنه عانى ما حدث
    Alors, c'est un héros, ou un coup de pub ? Que veux-tu que je te dise ? Open Subtitles و الآن ، هل هو بطل أم أن هذه مبالَغة ماذا تعتقد ؟
    Pour le peuple, le chef des Conservateurs est un héros, celui qui a battu Napoléon. Open Subtitles في ذهن النّاس، أن زعيم المعارضة المحافظة هو بطل ظريف
    Axe est un héros populaire dans cette ville. Open Subtitles أكس هو بطل شعبي في هذه المدينة
    C'est un héros. Open Subtitles و هو بطل حرب , و كانوا سيجعلونه ادميرال
    Cet homme est un héros, un patriote. Open Subtitles الرجل هو بطل ووطني
    Le gars est un héros local. Open Subtitles الرجل هو بطل هذا الحي.
    Je suis juste un bon coup. Lui, c'est un héros. Moi, une tarée de mutante, mais un bon coup ! Open Subtitles أنا مجرد نزوة, هو البطل 'وانا مجرد متعه بالنسبه له 'جِمَاعٌ بَذِيء
    Ouais, vous savez quoi les gars ? Laissez le tranquille. Très bien, c'est un héros. Open Subtitles اوتعلموا يا رفاق اتركوه وحده حسناً, ها هو البطل
    Il donne le feu vert et si ça marche, c'est un héros. Open Subtitles ويعطي الضوء الاخضر لهذا واذ نجحت يكون هو البطل الكبير
    Il a sauvé au moins 30 vies, peut-être plus. C'est un héros. Open Subtitles لقد انقذ علي الأقل ثلاثين شخصاً,ربما أكثر إنه بطل ملعون.
    Ne inquiète pas. C'est un héros. Il a été décoré par l'empereur. Open Subtitles لا تقلق، إنه بطل بحرية كبير حتى أن الإمبراطور قد قلده وساما.
    L'un des soldats les plus décorés de notre nation Il est un héros, et maintenant l'un de nos armes les plus sécrètes. Open Subtitles "جابريل فون" أحد أفضل جنودنا، إنه بطل والأن أكثر أسلحة بلدنا سرية
    Depuis l'arrivée des kryptomonstres, c'est un héros. Open Subtitles منذ أن قام بجمع مسوخ النيزك، أصبح بطلاً وطنياً
    Gordon a la presse de son côté. C'est un héros. Open Subtitles إكتسب (غوردن) الإعلام إلى صفّه، لقد أصبح بطلاً.
    Maintenant qu'on le croit millionnaire, c'est un héros. Open Subtitles والآن ، الكل يظنوه مليونيراً انه بطل كبير هنا
    Peter MacLeish est un héros. Open Subtitles بيتر ماكليش) لهو بطل)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد