Aujourd'hui, je crois, est un jour important, un jour heureux pour notre Assemblée. | UN | أعتقد أن اليوم هو يوم هام وسعيد بالنسبة للجمعية. |
Le Sigd est un jour de jeûne traditionnel éthiopien, consacré à la prière et à l'action de grâce. | UN | وسجد هو يوم صيام إثيوبي تقليدي مخصص للصلاة والشكر. |
Chaque jour sans rentrer avec un vaccin est un jour où meurent un demi million de gens. | Open Subtitles | كل يوم يمضي بدون عودتنا للوطن باللقاح هو يوم يموتُ فيه نصف مليون شخص |
Dans notre métier on est un jour obligé de tuer quelqu'un qu'on connaît. | Open Subtitles | في عملنا من المحتم أن تقتل شخصاً تعرفه |
Si vous y survivez... c'est un jour que vous n'oublierez jamais. | Open Subtitles | ... إذا نجوتم هذا اليوم فهو اليوم الذي ستذكرونه بقية حياتكم |
C'est vrai, mais... puisque c'est un jour important pour Mitsuko, je trouverai le temps. | Open Subtitles | ..هذا صحيح، ولكن بما أنه يوم مهم .. لميتسوكو |
C'est un jour très dur pour ton père, il a besoin de sa famille. | Open Subtitles | عدم التواجد هنا إنه يومٌ عصيبٌ على والدك ، وهو بحاجةٍ لأن يكون مع أسرته |
Puis, tu le fais une centaine de fois, et c'est un jour comme les autres au ranch. | Open Subtitles | ثم تفعلين هذا مئات المرات و يصبح هذا مجرد يوم آخر لك في المزرعة |
Mesdames et Messieurs, c'est un jour spécial pour le "Body Talk". | Open Subtitles | سيداتي وسادتي هذا يوم مثير في (حديث الجسم) |
Aujourd'hui est un jour très spécial. Sais-tu pourquoi? | Open Subtitles | اليوم هو يوم مميزٌ جداً، هل تعرف لماذا ؟ |
Mais chaque jour que nous restons en vie est un jour où Adam a ses deux parents. | Open Subtitles | لكن كل يوم نبقى على قيد الحياة فيه هو يوم لا يزال لدى آدم أهله |
Aujourd'hui est un jour important pour vous tous mais aussi... | Open Subtitles | لا بد وأن اليوم هو يوم مبهج بالنسبة لكم جميعًا |
Et je sais que chaque jour où je suis en vie, c'est un jour que j'ai grâce à toi. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن كل يوم أعيشه هو يوم لي بفضلك |
Aujourd'hui est un jour spécial, on va être grands-pères. Je n'en reviens toujours pas. | Open Subtitles | اليوم هو يوم مميز، سوف نصبح جِدان، أتتخيلون ذلك؟ |
Et rappelez-vous que ce jour est un jour très spécial. | Open Subtitles | و أنت ستتذكرين أن هذا اليوم هو يوم خاص جدا |
Ce jour est un jour de joie pour l'Afrique du Sud. | UN | اليوم هو يوم الفرحة لجنوب افريقيا. |
Veuillez noter que le vendredi 3 octobre est un jour férié officiel de l'Organisation des Nations Unies. Il ne sera donc pas possible de s'inscrire ce jour-là. | UN | ويُرجى ملاحظة أنَّ يوم الجمعة 3 تشرين الأول/أكتوبر هو يوم عطلة رسمية لدى الأمم المتحدة، ومن ثَمَّ فلن يكون من الممكن التسجيل في ذلك اليوم. |
Dans notre métier on est un jour obligé de tuer quelqu'un qu'on connaît. | Open Subtitles | في عملنا من المحتم أن تقتل شخصاً تعرفه |
Si vous y survivez... c'est un jour que vous n'oublierez jamais. | Open Subtitles | [جانر] ... إذا نجوتم هذا اليوم فهو اليوم الذي ستذكرونه بقية حياتكم |