ويكيبيديا

    "est une république démocratique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جمهورية ديمقراطية
        
    • ديموقراطية
        
    En résumé, la Corée est une république démocratique à régime présidentiel fondé sur le principe " freins et contrepoids " . UN وجمهورية كوريا هي، باختصار، جمهورية ديمقراطية خاضعة لنظام حكم رئاسي يقوم على مبدأ الضوابط وتوازن السلطات.
    Malte est une république démocratique fondée sur le travail ainsi que le respect des droits et libertés fondamentaux de la personne. UN مالطة جمهورية ديمقراطية تأسست على العمل وعلى احترام حقوق الفرد وحرياته الأساسية.
    Malte est une république démocratique fondée sur le travail et sur le respect des droits et des libertés fondamentales de l'individu. UN أن مالطة جمهورية ديمقراطية مؤسسة على احترام الحريات والحقوق الأساسية للفرد والعمل من أجل تحقيقها.
    Le Liban est une république démocratique parlementaire. UN البلد والسكان لبنان جمهورية ديمقراطية برلمانية
    Le Liban est une république démocratique parlementaire dans laquelle le peuple est source de tous les pouvoirs; c'est le peuple qui élit directement des représentants qui constituent le pouvoir législatif - c'est-à-dire les députés - et qui choisit le Président de la République. UN ولبنان جمهورية ديموقراطية برلمانية، حيث الشعب هو مصدر السلطات - ذلك أنه هو الذي ينتخب ممثلي السلطة التشريعية مباشرة - أي النواب - ويختار هؤلاء رئيس الجمهورية.
    Le Turkménistan est une république démocratique et laïque fondée sur le droit dotée d'un régime présidentiel. UN وتركمانستان جمهورية ديمقراطية علمانية تستند إلى القانون وتحتفظ بنظام رئاسي.
    La Lituanie est une république démocratique indépendante où les principes fondamentaux du libre marché, la règle du droit et la démocratie sont fermement établis. UN ودولة ليتوانيا جمهورية ديمقراطية مستقلة تطبق المبادئ اﻷساسية للسوق الحرة، وسيادة القانون، وديمقراطية راسخة القواعد.
    4. L'article 7 de la Constitution pose que l'État azerbaïdjanais est une république démocratique, de droit, laïque et unitaire. UN 4- تنص المادة 7 من الدستور على أن دولة أذربيجان جمهورية ديمقراطية يسود فيها القانون وهي علمانية وموحدة.
    Le Nicaragua est une république démocratique, participative et représentative, fondée sur un État de droit à caractère social. UN ونيكاراغوا هي جمهورية ديمقراطية تشاركية وتمثيلية تقوم على دولة القانون وذات خصائص اجتماعية.
    Article premier. La Lettonie est une république démocratique indépendante; UN " المادة ١- إن لاتفيا هي جمهورية ديمقراطية مستقلة؛
    61. Du point de vue du régime politique, l'État géorgien est une république démocratique. UN 61- وعلى الصعيد السياسي تعد جورجيا جمهورية ديمقراطية.
    2. La Slovénie est une république démocratique parlementaire, qui obéit au principe de la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire. UN 2- سلوفينيا هي جمهورية ديمقراطية برلمانية تقوم على مبدأ الفصل بين السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية.
    25. L'article 7 pose que l'État azerbaïdjanais est une république démocratique, de droit, laïque et unitaire. UN 25- وتنص المادة 7 على أن الدولة الأذربيجانية جمهورية ديمقراطية علمانية وحدوية خاضعة لسيادة القانون.
    5. Le 25 octobre 1992, les citoyens de la République de Lituanie adoptent la Constitution, dont l'article premier stipule que la Lituanie est une république démocratique indépendante. UN 5- وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر 1992، اعتمد مواطنو جمهورية ليتوانيا الدستور. وتنص المادة 1 من الدستور على أن ليتوانيا هي جمهورية ديمقراطية مستقلة.
    45. L'article 7 de la Constitution pose que l'État azerbaïdjanais est une république démocratique, de droit, laïque et unitaire. UN 45- وتنص المادة 7 من الدستور على أن الدولة الأذربيجانية جمهورية ديمقراطية دستورية علمانية وحدوية.
    13. La République du Karakalpakstan est une république démocratique souveraine qui fait partie de la République d'Ouzbékistan. Elle a acquis sa souveraineté le 9 janvier 1992. UN 13- هي جمهورية ديمقراطية ذات سيادة وتعتبر جزءاً من جمهورية أوزبكستان، وقد نالت سيادتها في 9 كانون الثاني/يناير 1992.
    L'article premier de la Constitution affirme que " la Lettonie est une république démocratique indépendante " ; UN (أ) فتنص المادة 1 من الدستور على أن " لاتفيا جمهورية ديمقراطية مستقلة " ؛
    41. La République de Serbie est une république démocratique parlementaire fondée sur l'État de droit. UN 41- وجمهورية صربيا جمهورية ديمقراطية برلمانية أقيمت على أساس حكم القانون.
    Ce pays est une république démocratique représentative présidentielle dont le Président est à la fois le chef de l'État et le chef du Gouvernement dans un système multipartite et multiforme. UN وتمارَس السياسة الزامبية في إطار جمهورية ديمقراطية تمثيلية رئاسية يتولى فيها رئيس جمهورية زامبيا رئاسة الدولة ورئاسة الحكومة سواء بسواء في إطار نظام متعدد الأحزاب ومتعدد الأشكال.
    Aux termes de cet instrument, qui est entré en vigueur le 3 juillet 1992, l'Estonie est une république démocratique indépendante et souveraine et le pouvoir suprême appartient au peuple. UN ووفقا للدستور الذي دخل حيز التنفيذ في ٣ تموز/يوليه ١٩٩٢ فإن استونيا جمهورية ديمقراطية مستقلة ذات سيادة والشعب هو مصدر السلطة العليا فيها.
    72. La Constitution établit, à l'article 43 du titre II ( " De l'Etat et de la nation " ) que " Le Pérou est une république démocratique et sociale, indépendante et souveraine. UN ٢٧- وفي الباب الثاني ) " الدولة واﻷمة " ( تنص المادة ٣٤ من الدستور على أن " جمهورية بيرو ديموقراطية واجتماعية ومستقلة وذات سيادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد