ويكيبيديا

    "est-ce que tu vas faire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ماذا ستفعل
        
    • ماذا ستفعلين
        
    • الذي ستفعله
        
    • سوف تفعل
        
    • مالذي ستفعلينه
        
    • ماذا تنوي أن تفعل
        
    • الذي أنت بصدد فعله
        
    • ستفعله أنت
        
    • وماذا ستفعل أنت
        
    • ماذا تنوين
        
    • ماذا ستعمل
        
    • ماذا ستفعلون
        
    • ماذا ستفعلى
        
    • ماذا ستفعلي
        
    Écoute-moi, qu'est-ce que tu vas faire pour cette chanson ? Open Subtitles هيّا يا رجل، ماذا ستفعل بشأن تلك الأغنية؟
    Qu'est-ce que tu vas faire quand tu sortiras d'ici ? Open Subtitles لذا، ماذا ستفعل عندما تتخرج من هذا المكان؟
    Qu'est-ce que tu vas faire sans arme ? Tout ce que je peux. Open Subtitles ماذا ستفعل وأنت بدون سلاح ؟ كل ما يتطلب الأمر ؟
    Ok, mais même si on trouve les gants que le tueur portait, qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles حسناً , لكن حتى وان وجدتي القفازات ألتي رأيتي القاتل يرتديها ماذا ستفعلين , أنها ليست مقبوله كدليل
    Et pendant que je serai dehors à faire ton sale boulot, qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles وبينما أنفّذ أعمالك القذرة ما الذي ستفعله أنت؟
    Qu'est-ce que tu vas faire sans tes putes et ta coke ? Open Subtitles ماذا سوف تفعل بدون كل تلك العاهرات والكوكايين ؟
    Tu peux probablement vivre pendant un ou deux jours, mais qu'est-ce que tu vas faire après ça ? Open Subtitles يمكنك ان تعيش ليوم او يومين ربما لكن ماذا ستفعل بعد ذلك
    Oui, mais pour qui ? Tu ne peux pas le garder dans ta grange. Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles ولكن هام لمن، لا يمكنك وضع فضائي في حظيرتك، ماذا ستفعل به؟
    Mais qu'est-ce que tu vas faire pour les 47 prochains gars qui vont passer cette porte et qui vont lui faire des avances pendant que tu seras enfermé ? Open Subtitles ولكن ماذا ستفعل حول 47رجل الذين سيدخلون من هذا الباب و يحاولون مُعاكستها بينما أنت فى السجن
    Qu'est-ce que tu vas faire avec tout ce pognon ? Open Subtitles اذن , ماذا ستفعل بكل هذا المال ؟
    Si ce temps de merde continue pendant une semaine, qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles ماذا ستفعل لو استمر هذا الطقس الكريه لمدة أسبوع آخر؟
    Qu'est-ce que tu vas faire au village? Open Subtitles ماذا ستفعل في القرية؟ إنك لا تعرف حتّى كيف تحرث الحقل
    Et tu peux rien y faire. Qu'est-ce que tu vas faire? Open Subtitles نعم , ولا يمكنك فعل اي شي ماذا ستفعلين ؟
    Alors Phoebe, qu'est-ce que tu vas faire avec ces 3 dollars ? Open Subtitles إذاً فيبز، ماذا ستفعلين بالـ3 دولارات خاصتك؟
    - Et si tu trouves cet homme, Leo, qu'est-ce que tu vas faire? Open Subtitles واذا استطعت العثور على هذا الشخص ليو ما الذي ستفعله ؟
    Qu'est-ce que tu vas faire avec tout votre libre temps une fois que vous êtes à la retraite à partir de cet endroit? Open Subtitles ما الذي ستفعله بالفراغ الكبير الذي ستحضى به بعد التقاعد؟
    Qu'est-ce que tu vas faire ce soir, tu vas à la fête ? Open Subtitles ماذا سوف تفعل الليلة، سوف تذهب للإحتفال؟
    Qu'est-ce que tu vas faire à propos du monstre ? Open Subtitles و مالذي ستفعلينه بخصوص المسخ ؟
    Qu'est-ce que tu vas faire, me tuer ici, Shona ? Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل تطلق علي الرصاص هنا؟
    Toi, qu'est-ce que tu vas faire, M. le directeur des ventes ? Open Subtitles مالذي ستفعله أنت, يا سيد " مدير المعرض "؟
    Toi, qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles وماذا ستفعل أنت ؟
    Qu'est-ce que tu vas faire, briser chaque miroir ? Open Subtitles ماذا تنوين فعله, تحطيم كل المرايا؟
    Qu'est-ce que tu vas faire avec ta toute nouvelle indépendance? Open Subtitles ماذا ستعمل بحريتك المُطلقة؟
    - Ouais, les indépendants. - Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles حسنًا يا صائدى الجوائز ماذا ستفعلون بنا ؟
    - Qu'est-ce que tu vas faire ? Open Subtitles ماذا ستفعلى الان ؟
    Qu'est-ce que tu vas faire avec les agents que vous avez quitté? Open Subtitles ماذا ستفعلي بالعملاء المتبقين لديك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد