15. Les membres du Comité ont élu Mme Esther Margaret Queenie Mokhuane Présidente du groupe de travail de présession. | UN | 15- وانتخب أعضاء اللجنة السيد إستر مارغريت كويني موكهواني لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
La Présidente du Conseil, Mme Esther Ashton, a ouvert la session. | UN | 46 - وافتتحت الدورة السيدة إستر أشتون، رئيسة المجلس. |
Esther arrive. Je me demande si elle a un creux. | Open Subtitles | ايستر تصعد الان أتسائل ماإذا تريد وجبة خفيفة |
Mme Esther Margaret Queene MOKHUANE Afrique du Sud | UN | السيدة إيستر مارغاريت كويني موكواني جنوب أفريقيا |
Vous marquez Esther avec le sort, et puis quoi ? | Open Subtitles | أنت العلامة التجارية استير مع الإملائي، ثم ماذا؟ |
Je ne peux donc qu'encourager tous les pays qui le souhaitent à rejoindre le réseau Esther. | UN | وإنني أشجع جميع الدول الراغبة في الانضمام إلى شبكة استر. |
La délégation de Cuba était dirigée par S. E. Mme María Esther Reus González, Ministre de la justice. | UN | ورأس وفد كوبا معالي السيدة ماريا إستر روس غونساليس، وزيرة العدل. |
Esther est une jeune fille très timide, très réservée et très sensible, qui traverse une période très difficile. | Open Subtitles | إستر خجولة جداً،بالإضافة إلى أنها فتاةٌ صغيرةٌ حساسةٌ تمرٌ بوقت عصيب |
12. Les membres du Comité ont élu Mme Esther Margaret Queen Mokhuane à la présidence du groupe de travail de présession. | UN | 12- وانتخب أعضاء اللجنة السيدة إستر مارغريت كوين موكهوان لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
11. Les membres du Comité ont élu M. Gassan Rabah et Mme Esther Margaret Queen Mokhuane à la présidence du groupe de travail de présession. | UN | 11- وانتخب أعضاء اللجنة السيد غسان رابح والسيدة إستر مارغريت كوين موكهوان لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
19. Les membres du Comité ont élu M. Ghassan Salim Rabah et Mme Esther Margaret Queenie Mokhuane à la présidente du groupe de travail de présession. | UN | 19- وانتخب أعضاء اللجنة السيد غسان سالم رباح والسيدة إستر مارغريت كوين مكهواني لتولي رئاسة الفريق العامل السابق للدورة. |
Esther vaut dix, et mon record, c'est Angela, un neuf qui m'a recalé. | Open Subtitles | ايستر عشرة وأفضل ماقد حصلت عليه هو انجيلا وقد كانت تسعة ولقد رفضتني |
Esther dessine un plan de rénovation pour la maison, où elle reste toujours. | Open Subtitles | الدقيقة العاشرة, تبدأ ايستر برسم توضيحي لتجديد المنزل, تجلس دائماً في المنزل. |
Que diront-ils, s'ils me trouvent dans leur maison, avec Esther? | Open Subtitles | ماذا سيعتقدون عندما يروني هنا في منزلهم, وحيداً مع ايستر |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole ? Si tel n'est pas le cas, je donne maintenant la parole à la représentante du Kenya, l'ambassadeur Esther Tolle. | UN | هل هناك أي وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ إذا لم يكن اﻷمر كذلك، أُعطي الكلمة اﻵن إلى ممثلة كينيا السفيرة إيستر توللي. |
Mme Esther Margaret Queene Mokhuane Afrique du Sud | UN | السيدة إيستر مارغاريت كويني موكواني جنوب افريقيا |
María Esther Reus Gonzáles, Ministre de la justice (Cuba) | UN | ماريا إيستر روس غونزاليس، وزيرة العدل الكوبية |
Esther Margaret Queen Mokhuane Afrique du Sud | UN | استير مارغريت كوين موكهواني جنوب افريقيا |
Esther maîtrise parfaitement l'art de la possession. | Open Subtitles | استير هو الماجستير في فن الإستحواذ على الكرة. |
Le Comité était représenté par deux de ses membres, Mme Judith Karp et Mme Esther Queenie Mokhuane. | UN | وقد مثل اللجنة عضوان من أعضائها هما السيدة جوديث كارب والسيدة استر كويني موكهواني. |
Esther Pavihi a fourni les informations sur les sites locaux pour le compte de l'Office du tourisme de Nioué. | UN | وقدمت استر بافيلي، من هيئة السياحة في نيوي، معلومات عن المواقع المحلية. |
Cette note a trait à la question du retard apporté sans justification, à la délivrance d'un visa d'entrée à Mme María Esther Fiffe, conseillère cubaine à la Première Commission de l'Assemblée générale pendant sa présente session. | UN | وتشير المذكرة الشفوية المرفقة إلى التأخر، دون مبرر، في إصدار تأشيرة دخول للسيدة ماريا إستير فيف، وهي مستشارة كوبية لدى اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة أثناء دورتها الحالية. |
Regardez dans la Bible, entre le livre d'Esther et les Psaumes. | Open Subtitles | إفحص الإنجيل أيها المستشار الكتاب ما بين أستر و سالم |
Lors du cinquantième anniversaire de la Commission de la condition de la femme, l'un des membres les plus anciens de FIFCLC, Esther Hymer, a été honorée par le Secrétaire général Kofi Annan. | UN | وفي الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء لجنة مركز المرأة، قام اﻷمين العام كوفي عنان بتكريم إسثر هايمر، وهي من بين اﻷعضاء اﻷطول خدمة في الاتحاد. |
Je nous protégerai, Esther, mais quoi qu'il arrive, nous devons rester ensemble à jamais et pour toujours. | Open Subtitles | -لا تخافي . إنّي سأحمينا يا (أيستر)، لكن علينا البقاء معًا مهما يكون |
Esther... la belle Esther. | Open Subtitles | واستير الجميلة ذهبت لأمريكا. |
Elle a de très jolis pieds, comme Esther. | Open Subtitles | قدماها جميلتان, كايستر |