ويكيبيديا

    "estimatif des ressources" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المقدرة من الموارد
        
    • الموارد المقدرة
        
    • تقديرات الموارد
        
    • الموارد التقديرية
        
    • المتوقعة من الموارد
        
    • المقدر من الموارد
        
    • تقدير للموارد
        
    Les paragraphes 6 et 7 contiennent des informations relatives au montant estimatif des ressources nécessaires. UN وترد في الفقرتين 6 و 7 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Les paragraphes 6, 7 et 8 fournissent des informations sur le montant estimatif des ressources nécessaires. UN وتتضمن الفقرات 6 و 7 و 8 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Tableau 22. Montant estimatif des ressources allouées au sous-programme, UN الموارد المقدرة للبرنامج الفرعي بحسب مصدر التمويل وفئة النفقات
    8. Selon le prix moyen payé par la Banque de crédit foncier, le total estimatif des ressources est suffisant pour permettre l'acquisition des superficies ainsi fixées. UN ٨ - واستنادا الى متوسط السعر الذي يدفعه المصرف العقاري فان اجمالي الموارد المقدرة سيكون كافيا لشراء اﻷراضي المقصودة.
    Le fait de ne pas indiquer d'activités détaillées pour justifier le montant estimatif des ressources nécessaires au financement des programmes de travail risquait de compromettre l'efficacité de la gestion des programmes et des coûts. UN وعدم بيان الأنشطة المفصلة لتبرير تقديرات الموارد لخطط العمل يمكن أن ينتقص من فعالية البرنامج وإدارة التكاليف.
    Ils approuvent également la recommandation du Comité consultatif concernant le niveau estimatif des ressources pour le budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001. UN وهما تؤيدان كذلك توصية اللجنة الاستشارية بشأن مستوى الموارد التقديرية المتعلقة بالميزانية البرنامجية للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    36. Le projet de budgetprogramme biennal du Mécanisme mondial (20102011) indique, ce qui est une première, le montant estimatif des ressources à financer au moyen de contributions extrabudgétaires en complément de la part estimative du budget de base de la Convention affectée au Mécanisme mondial. UN 36- لأول مرة، يقدم برنامج العمل والميزانية المقترحين لفترة السنتين 2010-2011 للآلية العالمية، الاحتياجات المتوقعة من الموارد من التبرعات الخارجة عن الميزانية لاستكمال تقديرات الميزانية الأساسية للاتفاقية لصالح الآلية العالمية.
    Le montant estimatif des ressources nécessaires est indiqué dans les paragraphes 7 à 9. UN وتتضمن الفقرات 7 إلى 9 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Montant estimatif des ressources nécessaires UN الإطارية بشأن تغير المناخ: الاحتياجات المقدرة من الموارد
    Le montant estimatif des ressources nécessaires tient compte d'un taux de rotation de 3 % appliqué au calcul des dépenses relatives à l'indemnité de subsistance (missions). UN وتعكس الاحتياجات المقدرة من الموارد نسبة تبدل قدرها 3 في المائة طُبقت عند حساب تكاليف بدل الإقامة المخصص للبعثة.
    Montant estimatif des ressources prévues au titre du suivi et de l'évaluation Budget UN الاحتياجات المقدرة من الموارد للرصد والتقييم
    Les paragraphes 7 à 9 contiennent des renseignements sur le montant estimatif des ressources nécessaires. UN وتتضمن الفقرات 7 إلى 9 معلومات عن الاحتياجات المقدرة من الموارد.
    Le montant estimatif des ressources nécessaires à la formation pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 est ventilé comme suit : UN 40 - ترد فيما يلي الاحتياجات المقدرة من الموارد لأجل التدريب في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010:
    9.106 Le montant estimatif des ressources nécessaires (11 131 800 dollars, soit une augmentation de 454 300 dollars) correspond aux postes indiqués dans le tableau 9.17. UN ٩-٦٠١ تتصل الموارد المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ١٣١ ١١ دولار، التي تعكس نموا مقداره ٠٠٣ ٤٥٤ دولار، بالوظائف المبينة في الجدول ٩-٧١.
    9.106 Le montant estimatif des ressources nécessaires (11 131 800 dollars, soit une augmentation de 454 300 dollars) correspond aux postes indiqués dans le tableau 9.17. UN ٩-١٠٦ تتصل الموارد المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ١٣١ ١١ دولار، التي تعكس نموا مقداره ٣٠٠ ٤٥٤ دولار، بالوظائف المبينة في الجدول ٩-١٧.
    Le tableau 10 indique le montant estimatif des ressources nécessaires pour le prochain exercice. UN ويوضح الجدول 10 الاحتياجات من الموارد المقدرة للصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في فترة السنتين 2004-2005.
    159. Le montant estimatif des ressources et la répartition des postes au sein du sous-programme figurent ci-après aux tableaux 24 et 25, respectivement. UN 159 - ترد أدناه الموارد المقدرة وتوزيع الوظائف للبرنامج الفرعي في الجدولين 24 و25 على التوالي.
    Le montant estimatif des ressources figurant ci-après se fonde sur le nombre moyen de séances tenues par ces organes les années précédentes. UN وتحسب تقديرات الموارد الواردة أدناه على أساس متوسط عدد الاجتماعات التي عقدتها كل من هذه الهيئات في السنوات السابقة.
    On trouvera à la partie II du chapitre II plus loin d'autres observations du Comité à propos du montant estimatif des ressources prévues au titre des missions politiques spéciales inscrites dans le projet de budget. UN وترد تعليقات إضافية بشأن تقديرات الموارد للبعثات السياسية الخاصة في الميزانية المقترحة تحت الجزء الثاني في الفصل الثاني أدناه.
    Le Conseil a également examiné à sa neuvième réunion le montant estimatif des ressources nécessaires au fonctionnement du MDP au cours de l'exercice biennal 20042005. UN كما نظر المجلس في اجتماعه التاسع في تقديرات الموارد اللازمة لتشغيل آلية التنمية النظيفة في فترة السنتين 2004-2005.
    83. Le tableau 21 indique le montant estimatif des ressources dont le Fonds spécial aura besoin au cours de l'exercice biennal. UN 83- ويبين الجدول 21 الموارد التقديرية اللازمة للصندوق الخاص في فترة السنتين.
    36. Le projet de budget-programme biennal du Mécanisme mondial (2012-2013) indique le montant estimatif des ressources à financer au moyen de contributions extrabudgétaires en complément de la part estimative du budget de base de la Convention affectée au Mécanisme mondial. UN 36- يشتمل برنامج العمل والميزانية المقترحان للآلية العالمية (2012-2013) على الاحتياجات المتوقعة من الموارد من المساهمات الخارجة عن الميزانية بغية تكملة التقديرات المتعلقة بالآلية العالمية في الميزانية الأساسية للاتفاقية.
    Mise en œuvre pour la quatrième année, elle conditionne les travaux et la structure du Département ainsi que le montant estimatif des ressources dont il a besoin pour apporter un appui efficace. UN وتدخل الاستراتيجية حاليا السنة الرابعة من تنفيذها، وتوجه عمل الإدارة وهيكلها والمستوى المقدر من الموارد اللازمة من أجل تقديم الإدارة دعما فعالا.
    Le montant estimatif des ressources attendues de toutes les sources de financement et le plan d'effectifs du sous-programme pour l'exercice biennal sont indiqués ci-après. UN 101- يرد بأسفل تقدير للموارد المتوقع تلقيها من جميع مصادر التمويل، وخطة توزيع وظائف البرنامج الفرعي خلال فترة السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد