ويكيبيديا

    "et à l'annexe c" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمرفق جيم
        
    Des précisions sur la composition des postes sont présentées au tableau 5 et à l'annexe C. UN وترد في الجدول 5 والمرفق جيم تفاصيل تركيبة الوظائف.
    Des informations détaillées sur les postes sont présentées au tableau 5 et à l'annexe C. UN وتفاصيل تركيبة هذه الوظائف معروضة في الجدول 5 والمرفق جيم.
    Les détails de la composition des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C. UN وترد تفاصيل تكوين الوظائف في الجدول 5 والمرفق جيم.
    Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C. UN وتفاصيل تركيبة هذه الوظائف معروضة في الجدول 5 والمرفق جيم.
    Les détails des postes sont présentés au tableau 5 et à l'annexe C. UN وتعرض في الجدول 5 والمرفق جيم تفاصيل تشكيلة الوظائف.
    Des précisions sur la répartition des postes sont présentées au tableau 5 et à l'annexe C. UN وترد في الجدول 5 والمرفق جيم تفاصيل تركيبة الوظائف.
    Tâches et activités I. Directives sur les MTD et les MPE visées à l'article 5 et à l'annexe C UN أولاً - المبادئ التوجيهية المتعلقة بأفضل التقنيات المتاحة وبأفضل الممارسات البيئية المتصلة بالمادة 5 والمرفق جيم
    66. Des précisions sur la composition des postes sont présentées au tableau 5 et à l'annexe C. UN 66- ترد في الجدول 5 والمرفق جيم تفاصيل تركيبة الوظائف.
    Directives sur les meilleures techniques disponibles et orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales se rapportant à l'article 5 et à l'annexe C de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants : incinération de déchets dangereux en fours de cimenterie. UN خطوط توجيهية بشأن أفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالمادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة: حرق النفايات الخطرة في قمائن الأسمنت.
    Il est important pour les nouvelles mises à jour des directives que des informations soient fournies concernant les techniques et pratiques de remplacement se rapportant à l'article 5 et à l'annexe C de la Convention, y compris les solutions de remplacement mises au point sur le plan local et l'utilisation de matériels, produits et procédés nouveaux ou modifiés. UN والمعلومات المتاحة عن التقنيات والممارسات البديلة المتعلقة بالمادة 5 والمرفق جيم للاتفاقية، بما في ذلك البدائل المطورة محلياً واستخدام المواد والمنتجات والعمليات البديلة أو المعدلة مهمةً للمضي قدماً في تحديث المبادئ التوجيهية.
    Bien d'autres activités proposées ont trait aux aspects des meilleures techniques disponibles et des meilleures pratiques environnementales autres que celles visées à l'article 5 et à l'annexe C de la Convention de Stockholm, comme prescrit au paragraphe 3 de la décision SC-5/12. UN 2 - وترتبط الأنشطة الإضافية المقترحة بجوانب أخرى من أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية غير التقنيات والممارسات المرتبطة بالمادة 5 والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم، وفقاً للمطلوب في الفقرة 3 من المقرر ا س - 5/12.
    Reconnaît l'utilité de l'Outil comme directive pour l'établissement des inventaires de rejets conformément à l'article 5 et à l'annexe C de la Convention de Stockholm et comme méthodologie, pour compiler les inventaires nationaux de rejets de dioxine (PCDD) et de furane (PCDF), aux fins des plans nationaux de mise en œuvre; UN 2 - يدرك ما تنطوي عليه مجموعة الأدوات من إمكانات كوسيلة توجيه لإجراء عمليات حصر للإطلاقات طبقاً للمادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم وكمنهجية لخطط التنفيذ الوطنية لتجميع عمليات الحصر الوطنية للإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات؛
    Au paragraphe 2 de cette décision, il a invité les gouvernements et d'autres à soumettre au secrétariat, pour le 31 mars 2004, leurs observations supplémentaires sur l'Outil ainsi que des informations et des méthodologies pour d'autres substances chimiques conformément à l'article 5 et à l'annexe C de la Convention. UN وقد دعت الفقرة 2 من المقرر الحكومات وغيرها لموافاة الأمانة بتعليقاتها الإضافية على مجموعة الأدوات، وكذلك المعلومات والمنهجيات بشأن المواد الكيميائية الأخرى بموجب المادة 5 والمرفق جيم من الاتفاقية، وذلك في موعد غايته 31 آذار/مارس 2004.
    Au paragraphe 2 de cette décision, il a invité les gouvernements et d'autres à soumettre au secrétariat, pour le 31 mars 2004, leurs observations sur l'Outil ainsi que des informations et des méthodologies pour d'autres substances chimiques conformément à l'article 5 et à l'annexe C de la Convention. UN وتدعو الفقرة 2 من المقرر الحكومات وغيرها إلى موافاة الأمانة في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2004، بتعليقاتها على مجموعة الأدوات، وكذلك بالمعلومات والمنهجيات بشأن مواد كيميائية أخرى بموجب المادة 5 والمرفق جيم من الاتفاقية.
    Invite les gouvernements et d'autres à soumettre au secrétariat, pour le 31 mars 2004, leurs observations supplémentaires sur l'Outil ainsi que des informations et des méthodologies pour d'autres substances chimiques conformément à l'article 5 et à l'annexe C de la Convention; UN 2 - تدعو الحكومات وغيرها لموافاة الأمانة، في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2004، بتعليقاتها الإضافية على مجموعة الأدوات، وكذلك المعلومات والمنهجيات بشأن المواد الكيميائية الأخرى بموجب المادة 5 والمرفق جيم من الاتفاقية؛
    Se fondant sur ces examens, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole prend les mesures qui conviennent, lesquelles peuvent donner lieu à l'adoption d'un amendement à l'annexe B (engagements des pays développés parties) et à l'annexe C (mesures prises par les pays en développement parties). UN واستناداً إلى عمليات الاستعراض هذه، يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول باتخاذ الإجراءات المناسبة، التي قد تشمل اعتماد تعديلات للمرفق باء (التزامات البلدان الأطراف المتقدمة) والمرفق جيم (إجراءات البلدان الأطراف النامية).
    Se fondant sur ces examens, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole prend les mesures qui conviennent, lesquelles peuvent donner lieu à l'adoption d'un amendement à l'annexe B (engagements des pays développés parties) et à l'annexe C (mesures prises par les pays en développement parties). UN واستناداً إلى عمليات الاستعراض هذه، يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، باتخاذ الإجراءات المناسبة، التي قد تشمل اعتماد تعديلات تدخل على المرفق باء (التزامات البلدان الأطراف المتقدمة) والمرفق جيم (إجراءات البلدان الأطراف النامية).
    Se fondant sur ces examens, la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole prend les mesures qui conviennent, lesquelles peuvent donner lieu à l'adoption d'un amendement à l'annexe B (engagements des pays développés parties) et à l'annexe C (mesures prises par les pays en développement Parties). UN واستناداً إلى عمليات الاستعراض هذه، يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، باتخاذ الإجراءات المناسبة، التي قد تشمل اعتماد تعديل للمرفق باء (التزامات البلدان المتقدمة الأطراف) والمرفق جيم (إجراءات البلدان النامية الأطراف).
    Beaucoup de temps et d'efforts ainsi que des fonds considérables ont été investis dans l'élaboration des directives sur les meilleures techniques disponibles (MTD) et des orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales (MPE) visées à l'article 5 et à l'annexe C de la Convention de Stockholm (Directives sur les MTD et les MPE visées à l'article 5 et à l'annexe C). UN 1 - استثمر قدر كبير من الوقت والجهد والمال لوضع المبادئ التوجيهية المتعلقة بأفضل التقنيات المتاحة والتوجيه المؤقت المتعلق بأفضل الممارسات البيئية المتصلين بالمادة 5 والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم (المبادئ التوجيهية المتعلقة بأفضل التقنيات المتاحة وبأفضل الممارسات البيئية المتصلة بالمادة 5 والمرفق جيم).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد