Les estimations seraient néanmoins communiquées au Comité consultatif et à la Cinquième Commission dès qu'elles seraient disponibles. | UN | على أن اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة ستزود بالتقديرات فور توافرها. |
Les renseignements demandés devraient être fournis dès que possible au Comité et à la Cinquième Commission. | UN | كما طالبت بوجوب توفير هذه المعلومات للجنة الاستشارية واللجنة الخامسة في أبكر ما يمكن. |
Des informations complémentaires ont été communiquées au Comité consultatif et à la Cinquième Commission. | UN | تم تقديم معلومات إضافية إلى اللجنة الاستشارية واللجنة الخامسة. |
Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que le point 130 soit renvoyé à la plénière et à la Cinquième Commission. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 130 إلى الجلسة العامة وإلى اللجنة الخامسة. |
Répondant aux observations formulées par les délégations au Comité des conférences et à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale, les services de traduction ont procédé à une évaluation dont les conclusions ont conduit à une diminution du taux d'autorévision ainsi qu'à d'autres améliorations. | UN | استجابة لتعليقات أبدتها الوفود في لجنة المؤتمرات وفي اللجنة الخامسة للجمعية العامة، اضطلعت دوائر الترجمة التحريرية بعملية استعراض واسعة النطاق أدت إلى خفض معدل المراجعة الذاتية وإلى تحسينات أخرى. |
Ce document, qui a été présenté pour examen au Comité des commissaires aux comptes et à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale, est présenté au Conseil pour information. | UN | قدمت هذه الوثيقة إلى مجلس مراجعي الحسابات وللجنة الخامسة للجمعية العامة للاستعراض، وهي تعرض على المجلس التنفيذي للعلم. |
Les renseignements demandés devraient être fournis dès que possible au Comité et à la Cinquième Commission. | UN | كما طالبت بوجوب توفير هذه المعلومات للجنة الاستشارية واللجنة الخامسة في أبكر ما يمكن. |
Le Conseil a demandé au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à la Cinquième Commission d’examiner attentivement cette proposition. | UN | وطلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة إيلاء النظر الجاد لهذا الاقتراح. |
Pour ce qui est des dépenses, il convient de tenir compte des éléments d'information fournis au Comité consultatif et à la Cinquième Commission. | UN | وتشمل النواتج المعلومات المقدمة الى اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية واللجنة الخامسة. |
Fonctions actuelles Premier conseiller affecté à la Deuxième et à la Cinquième Commission | UN | اﻷنشطة الحالية: مستشار أول مكلف باللجنة الثانية واللجنة الخامسة |
En outre, il fournit des services au Comité du programme et de la coordination et à la Cinquième Commission. | UN | ويقدم المكتب أيضا الخدمات للجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة. |
En outre, il fournit des services au Comité du programme et de la coordination et à la Cinquième Commission. | UN | ويقدم المكتب أيضا الخدمات للجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الخامسة. |
Fourniture en temps utile au Comité des contributions et à la Cinquième Commission des documents et du soutien technique nécessaires pour l'examen du barème des contributions et des mesures visant à améliorer la situation financière de l'Organisation. | UN | توفير وثائق كافية وفي الوقت المناسب وتوفير الدعم الفني والتقني للجنة الاشتراكات واللجنة الخامسة لدى نظرهما في جدول الأنصبة المقررة وتدابير تحسين الحالة المالية للأمم المتحدة. |
ii) Services fonctionnels au Comité du Programme et de la coordination, au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale | UN | `2 ' الخدمات الفنية المقدمة إلى لجنة البرنامج والتنسيق، واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة |
Le plan à moyen terme sera présenté directement au Comité du programme et de la coordination, au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à la Cinquième Commission de l’Assemblée générale à la cinquante-cinquième session. | UN | يقدم مشروع الخطــة المتوسـطة اﻷجل مباشرة الى لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشــؤون اﻹدارة والميزانيــة واللجنة الخامسة التابعــة للجمعيــة العامة في الدورة الخامسة والخمسين. |
28. Le Secrétariat respecte le droit de légiférer conféré à l'Assemblée générale et à la Cinquième Commission. | UN | 28 - وأضاف أن الأمانة العامة تحترم حق الجمعية العامة واللجنة الخامسة في وضع النصوص التشريعية. |
L’Assemblée générale sait que tous les services au Siège et dans les bureaux extérieurs élaborent des plans d’achat en relation avec leur budget biennal et les présentent au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à la Cinquième Commission. | UN | وكما تدرك الجمعية العامة، فإن جميع المكاتب في المقر وخارجه مسؤولة عن وضع خطط للشراء كل سنتين فيما يتصل بميزانياتها لفترات السنتين التي تقدم إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة. |
Le rapport contient un état financier détaillé des besoins et des dépenses de personnel pour les chambres, le Bureau du Procureur et le Greffe, qui sera communiqué au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à la Cinquième Commission. | UN | يحتوي هذا التقرير على بيان مالي مفصل بالاحتياجات من الموظفين والتكاليف بالنسبة للدوائر، ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة، وسيتاح ذلك للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة. |
Le Secrétaire général souligne que cette estimation officieuse doit être examinée par le Contrôleur et que des chiffres plus précis seront communiqués au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à la Cinquième Commission. | UN | ويشير اﻷمين العام الى أن هذا التقدير غير الرسمي يجب مراجعته من جانب المراقب المالي وأنه يتعين تقديم تقديرات تفصيلية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى اللجنة الخامسة. |
Des chiffres plus précis seront communiqués au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à la Cinquième Commission. | UN | وسيوفر المزيد من التقديرات التفصيلية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى اللجنة الخامسة. |
Comme le souhaite le Comité, les aspects politiques de la question seront abordés et, dans la mesure du possible, il sera tenu compte des déclarations faites au Comité des conférences et à la Cinquième Commission. | UN | وستقوم إدارته، وفق ما هو مطلوب، بمعالجة الجوانب السياسية للاقتراح، واضعة في اعتبارها، قدر اﻹمكان، البيانات التي أدلي بها في لجنة المؤتمرات وفي اللجنة الخامسة. |
Le Bureau fournit aussi des services au Comité du programme et de la coordination et à la Cinquième Commission. | UN | ويوفر المكتب أيضا خدمات للجنة البرنامج والتنسيق وللجنة الخامسة. |