ويكيبيديا

    "et à propos de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ماذا عن
        
    • وماذا عن
        
    • ماذا بشأن
        
    • ماذا بخصوص
        
    Et à propos de Julian, ou les autres garçons que vous avez vu ce jour, vous êtes vous identifiez à eux ? Open Subtitles و ماذا عن جوليان أو الأولاد الآخرين الذين ظهرو في ذلك اليوم ؟ هل عرفت نفسك أمامهم ؟
    Et à propos de Paul Angelo, celui qui nous a donnés à Tyler Brunson ? Open Subtitles ماذا عن بول انجيلو، الرجل الذي قدم لنا الى تايلر برونسون؟
    Et à propos de votre job radio ? Open Subtitles بعد اعتزال كرة القدم ماذا عن عملك بالإذاعة؟
    Et à propos de ma nouvelle identité, et du reste ? Open Subtitles وماذا عن الهوية الجديدة ؟ , وهذه الأمور ؟
    Et à propos de Claire, la vraie Mme Loser ? Open Subtitles حسناً وماذا عن كلير زوجة الكلب الهرم حالياً؟
    Et, à propos de ces points que tu as relevé? Open Subtitles حسناً، ماذا بشأن تلك النقاط التي قمت بتحديدها؟
    Donc, pas de prescription de médicaments. Et à propos de marijuana? Open Subtitles إذن , لا وصفات طبية مخدّرة , ماذا عن الماريوانا ؟
    Et à propos de la liste de tous ceux qui ont accès à la ferme ? Open Subtitles ماذا عن قائمة الجثث التي وضعت مؤخرًا بمزرعة الجثث
    Et à propos de celui de Cameron ? Open Subtitles ماذا عن شقة كاميرون ؟ ماذا عن شقة كاميرون ؟
    Et à propos de vous essayant de le guérir avec vos herbes chinoises ? Open Subtitles ماذا عن محاولتكِ لمعالجته بنوع من الأعشاب الصينية ؟
    Ok Et à propos de ça: Open Subtitles حسناً, ماذا عن ذلك نحن نذهب لروبوتات ضد المُصارعين
    J'en ai d'autres que tu pourrais aimer. Et à propos de l'autre page? Open Subtitles لدي البعض قد يعجبكِ ماذا عن الصفحة التالية ؟
    Et à propos de la fois où tu ne trouvais pas ton téléphone, et il s'est avéré que tu été entrain de t'en servir. Open Subtitles ماذا عن المرة التي لم تجدي فيها هاتفك وإتضحأنكِتتحدثينفيه
    Et à propos de cet oiseau au restaurant ? Open Subtitles ماذا عن تلك الفتاة التي كانت معك بالمطعم؟
    Et à propos de ces deux autres noms sur la liste ? Open Subtitles ماذا عن الاسمين الآخرين المذكورين بالقائمة؟
    Et à propos de la fois où tu l'avais et qu'il s'est fracassé la tête contre la table à café? Open Subtitles ماذا عن الوقت الذي أحرق فيه نفسه على طاولة القهوة ؟
    Et à propos de l'équipe de criminalistique, qu'est-ce que la recherche donne à la ferme ? Open Subtitles ماذا عن الفريق الجنائي الذي كان يبحث في المزرعة؟
    Et à propos de tous ces trucs de ne pas avoir besoin de femmes ? Open Subtitles ماذا عن كلّ تلك الأحاديث حول عدم الحاجة إلى النّساء؟
    Et à propos de tous les faits que la défense n'a pas pris la peine de présenter. Open Subtitles وماذا عن تلك الحقائق التي قام الدفاع بتجاهلها ولم يناقشونها؟
    Et à propos de tous les faits que la défense n'a pas pris la peine de présenter. Open Subtitles وماذا عن تلك الحقائق التي قام الدفاع بتجاهلها ولم يناقشونها؟
    Et à propos de ce truc avec la bille, je veux dire, tu ne peux pas la trouver avec ? Open Subtitles ماذا بشأن تلك الكره الرخاميه,اعني الا يمكن لذلك ايجادها؟
    Bon, Et à propos de Simon? Open Subtitles - ماذا بخصوص سيمون أتيت لأجلة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد