Et à propos de Julian, ou les autres garçons que vous avez vu ce jour, vous êtes vous identifiez à eux ? | Open Subtitles | و ماذا عن جوليان أو الأولاد الآخرين الذين ظهرو في ذلك اليوم ؟ هل عرفت نفسك أمامهم ؟ |
Et à propos de Paul Angelo, celui qui nous a donnés à Tyler Brunson ? | Open Subtitles | ماذا عن بول انجيلو، الرجل الذي قدم لنا الى تايلر برونسون؟ |
Et à propos de votre job radio ? | Open Subtitles | بعد اعتزال كرة القدم ماذا عن عملك بالإذاعة؟ |
Et à propos de ma nouvelle identité, et du reste ? | Open Subtitles | وماذا عن الهوية الجديدة ؟ , وهذه الأمور ؟ |
Et à propos de Claire, la vraie Mme Loser ? | Open Subtitles | حسناً وماذا عن كلير زوجة الكلب الهرم حالياً؟ |
Et, à propos de ces points que tu as relevé? | Open Subtitles | حسناً، ماذا بشأن تلك النقاط التي قمت بتحديدها؟ |
Donc, pas de prescription de médicaments. Et à propos de marijuana? | Open Subtitles | إذن , لا وصفات طبية مخدّرة , ماذا عن الماريوانا ؟ |
Et à propos de la liste de tous ceux qui ont accès à la ferme ? | Open Subtitles | ماذا عن قائمة الجثث التي وضعت مؤخرًا بمزرعة الجثث |
Et à propos de celui de Cameron ? | Open Subtitles | ماذا عن شقة كاميرون ؟ ماذا عن شقة كاميرون ؟ |
Et à propos de vous essayant de le guérir avec vos herbes chinoises ? | Open Subtitles | ماذا عن محاولتكِ لمعالجته بنوع من الأعشاب الصينية ؟ |
Ok Et à propos de ça: | Open Subtitles | حسناً, ماذا عن ذلك نحن نذهب لروبوتات ضد المُصارعين |
J'en ai d'autres que tu pourrais aimer. Et à propos de l'autre page? | Open Subtitles | لدي البعض قد يعجبكِ ماذا عن الصفحة التالية ؟ |
Et à propos de la fois où tu ne trouvais pas ton téléphone, et il s'est avéré que tu été entrain de t'en servir. | Open Subtitles | ماذا عن المرة التي لم تجدي فيها هاتفك وإتضحأنكِتتحدثينفيه |
Et à propos de cet oiseau au restaurant ? | Open Subtitles | ماذا عن تلك الفتاة التي كانت معك بالمطعم؟ |
Et à propos de ces deux autres noms sur la liste ? | Open Subtitles | ماذا عن الاسمين الآخرين المذكورين بالقائمة؟ |
Et à propos de la fois où tu l'avais et qu'il s'est fracassé la tête contre la table à café? | Open Subtitles | ماذا عن الوقت الذي أحرق فيه نفسه على طاولة القهوة ؟ |
Et à propos de l'équipe de criminalistique, qu'est-ce que la recherche donne à la ferme ? | Open Subtitles | ماذا عن الفريق الجنائي الذي كان يبحث في المزرعة؟ |
Et à propos de tous ces trucs de ne pas avoir besoin de femmes ? | Open Subtitles | ماذا عن كلّ تلك الأحاديث حول عدم الحاجة إلى النّساء؟ |
Et à propos de tous les faits que la défense n'a pas pris la peine de présenter. | Open Subtitles | وماذا عن تلك الحقائق التي قام الدفاع بتجاهلها ولم يناقشونها؟ |
Et à propos de tous les faits que la défense n'a pas pris la peine de présenter. | Open Subtitles | وماذا عن تلك الحقائق التي قام الدفاع بتجاهلها ولم يناقشونها؟ |
Et à propos de ce truc avec la bille, je veux dire, tu ne peux pas la trouver avec ? | Open Subtitles | ماذا بشأن تلك الكره الرخاميه,اعني الا يمكن لذلك ايجادها؟ |
Bon, Et à propos de Simon? | Open Subtitles | - ماذا بخصوص سيمون أتيت لأجلة ؟ |