ويكيبيديا

    "et à son comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ولجنته
        
    • ولجنتها
        
    • وللجنته
        
    La fourniture des services d'appui à la Conférence et à son Comité préparatoire requis par le Secrétariat est liée au versement anticipé de contributions par les Etats parties. UN ويتوقف توفير اﻷمانة العامة للدعم المطلوب للمؤتمر ولجنته التحضيرية على تقديم الدول اﻷطراف للمساهمات المدفوعة مقدما.
    Dispositions relatives à la septième Conférence d'examen et à son Comité préparatoire en 2011 UN ترتيبات عقد المؤتمر الاستعراضي السابع ولجنته التحضيرية في عام 2011
    Dispositions relatives à la septième Conférence d'examen et à son Comité préparatoire en 2011 UN ترتيبات عقد المؤتمر الاستعراضي السابع ولجنته التحضيرية في عام 2011
    Il sert également de secrétariat à l'Organe de coordination de l'aide en Somalie et à son Comité permanent. UN وتقدم أيضا دعم اﻷمانة للهيئة الصومالية لتنسيق المعونة ولجنتها الدائمة.
    1982 Chef de délégation au Conseil de l'Organisation maritime internationale (OMI) et à son Comité juridique, Londres. UN ١٩٨٢ رئيس وفد، مجلس المنظمة البحرية الدولية ولجنتها القانونية، لندن
    Je compte également demander au Fonds de développement des Nations Unies pour la femme et à son Comité consultatif de me communiquer leurs vues sur la question. UN وأعتزم أيضا أن التمس آراء صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة ولجنته الاستشارية في هذا الصدد.
    La fourniture, par le Secrétariat, des services d'appui à la Conférence et à son Comité préparatoire requis est liée aux contributions anticipées versées par les États parties. UN ويتوقف توفير اﻷمانة العامة للدعم المطلوب للمؤتمر ولجنته التحضيرية على تقديم الدول اﻷطراف للمساهمات المدفوعة مقدما.
    Nous demandons instamment à la Conférence d'examen du TNP en 2010 et à son Comité préparatoire de ne ménager aucun effort en s'occupant de cette question critique. UN ونحث مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2010 ولجنته التحضيرية على الانكباب على هذه المسألة الحاسمة.
    Des possibilités concrètes d'action s'offrent à la Conférence du désarmement et à son Comité spécial sur la transparence dans le domaine des armements pour favoriser le processus de transparence dans les dotations militaires et les achats liés à la production nationale. UN هناك نماذج طيبة للعمل الذي يستطيع مؤتمر نزع السلاح ولجنته المخصصة للشفافية في مجال التسلح القيام به لزيادة الشفافية فيما يتعلق بالممتلكات والمشتريات من خلال اﻹنتاج الوطني.
    - Confier aux trois États dépositaires la mission de poursuivre les entretiens avec Israël au nom des États Parties au Traité et de rendre compte des progrès accomplis à la Conférence suivante et à son Comité préparatoire. UN - تفويض الدول الثلاث الوديعة مهمة مواصلة المناقشة مع إسرائيل نيابة عن الدول الأطراف في المعاهدة، وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في هذا الصدد إلى مؤتمر الاستعراض التالي ولجنته التحضيرية.
    10. S'assurer que la délégation nationale devant participer à Habitat II et à son Comité préparatoire soit représentative des principaux groupes intéressés par le secteur du logement (gouvernement, autorités locales, secteur privé, ONG et organisations communautaires). UN ضمان كون الوفد الوطني للموئل الثاني ولجنته التحضيرية مؤلفا من كافة الجهات المنفذة الرئيسية الشاملة في قطاع المأوى أي الحكومات الوطنية والسلطات المحلية والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية.
    9. Dispositions relatives à la septième Conférence d'examen et à son Comité préparatoire en 2011. UN 9- ترتيبات عقد المؤتمر الاستعراضي السابع ولجنته التحضيرية في عام 2011.
    Point 9 de l'ordre du jour: Dispositions relatives à la septième Conférence d'examen et à son Comité préparatoire en 2011 UN 00/10 البند 9 من جدول الأعمال: ترتيبات عقد المؤتمر الاستعراضي السابع ولجنته التحضيرية في عام 2011
    35. La Réunion des États parties a examiné les dispositions relatives à la septième Conférence d'examen et à son Comité préparatoire en 2011. UN 35- ونظر اجتماع الدول الأطراف في ترتيبات عقد المؤتمر الاستعراضي السابع ولجنته التحضيرية في عام 2011.
    :: Aide et conseil au comité spécial et à son Comité technique selon ce que pourra demander le Gouvernement népalais UN :: تقديم المساعدة والمشورة إلى اللجنة الخاصة ولجنتها التقنية بناء على طلب الحكومة النيبالية
    :: Conseils et appui à la Commission électorale nationale et à son Comité de liaison des partis politiques UN :: تقديم المشورة والدعم إلى اللجنة الانتخابية الوطنية ولجنتها المعنية بالاتصال بالأحزاب السياسية
    :: Aide et conseil au Comité spécial et à son Comité technique selon ce que pourra demander le Gouvernement népalais UN :: تقديم المساعدة والمشورة إلى اللجنة الخاصة ولجنتها التقنية بناء على طلب الحكومة النيبالية
    1982 Chef de délégation au Conseil de l'Organisation maritime internationale (OMI) et à son Comité juridique, Londres. UN 1984-1989 رئيس وفد، مجلس المنظمة البحرية الدولية ولجنتها القانونية، لندن.
    On trouvera des renseignements plus détaillés sur les opérations menées aux niveaux régional et national dans le Rapport global 2008 et dans l'Appel global actualisé 2009, ainsi que dans les différents rapports d'activité soumis au Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire et à son Comité permanent. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات المفصّلة، بما فيها معلومات عن العمليات الإقليمية والقطرية، في تقرير المفوضية العالمي لعام 2008 وفي تحديث ندائها العالمي لعام 2009، وكذلك في مختلف تقارير الإدارة المقدمة إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة.
    On trouvera des renseignements plus détaillés, en particulier sur les activités menées aux niveaux régional et national, dans le Rapport global 2009 et dans les différents rapports d'activité soumis au Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire et à son Comité permanent. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات المفصلة، بما فيها معلومات عن العمليات الإقليمية والقطرية، في تقرير المفوضية العالمي لعام 2009 وكذلك في مختلف تقارير الإدارة المقدمة إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي ولجنتها الدائمة.
    donne un mandat exclusif à la Conférence du désarmement et à son Comité spécial pour la prévention de la course aux armements dans l'espace extra-atmosphérique. UN يمنح ولاية حصرية لمؤتمر نزع السلاح وللجنته الخاصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد