Travail en cours sur l’affinement de la comptabilité écologique et économique intégrée | UN | العمل جار لمواصلة تطويــر الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة |
Le troisième objectif consiste à mettre en place des systèmes de comptabilité environnementale et économique intégrée; certains progrès ont été faits dans ce domaine à l'échelle internationale, mais beaucoup reste à faire au niveau national. | UN | والهدف الثالث هو إنشاء نظم للمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة وتطبيقها، وقد أحرز بعض التقدم في هذا المجال على الصعيد الدولي ولكن ما زال يلزم عمل الكثير على الصعيد الوطني. |
Élaborer un manuel opérationnel sur la comptabilité environnementale et économique intégrée | UN | دليل تنفيذي عن المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة |
10. On trouve dans Action 21 un domaine d'activité portant sur la mise en place de systèmes de comptabilité écologique et économique intégrée. | UN | ١٠ - يتضمن جدول أعمال القرن ٢١ برنامجا عن انشاء نظم للمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة. |
a. Publication du Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée; | UN | أ - نشر " دليل المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة " ؛ |
b. Etudes pilotes sur la comptabilité environnementale et économique intégrée dans plusieurs pays en développement; | UN | ب - أجريت دراسات استكشافية عن الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة في عدة بلدان نامية؛ |
Les chercheurs participant à ce projet mettent actuellement au point un système de comptabilité environnementale et économique intégrée qu’ils comptent utiliser pour estimer le produit brut du secteur agricole de la Chine et de l’Indonésie. | UN | ويعمل الباحثون في المشروع على وضع نظام للمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة. وهم يستخدمون هذا النظام لتقدير الناتج المحلي اﻹجمالي البيئي لكل من الصين وإندونيسيا. |
D. Mise en place de systèmes de comptabilité environnementale et économique intégrée | UN | دال - إنشاء نظم للمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة |
La comptabilité environnementale et économique intégrée vise à évaluer les services environnementaux (fourniture de ressources naturelles, absorption des déchets et autres agréments que l'on ne peut plus considérer comme des " cadeaux " de la nature). | UN | والمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة تحاول تقييم الخدمات البيئية ﻹمدادات الموارد الطبيعية وامتصاص الفضلات وسائر التيسيرات التي لم يعد في وسعنا أن نعتبرها بمثابة منح مجانية من الطبيعة. |
Un certain nombre de recommandations ont été faites en ce qui concerne des points touchant aux actifs non financiers, notamment l'harmonisation avec le Manuel de comptabilité environnementale et économique intégrée, les faits nouveaux survenus dans le domaine économique et les progrès réalisés sur le plan méthodologique. | UN | وقُدم عدد من التوصيات بشأن مسائل تتعلق بالأصول غير المالية متصلة بتنسيق دليل المحاسبة الوطنية: المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة والتطورات الجديدة في الاقتصاد وجوانب التقدم المنهجية. |
d) Mise en place de systèmes de comptabilité écologique et économique intégrée. | UN | )د( إنشاء نظم للمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة. |
54. Le Manuel de comptabilité écologique et économique intégrée devrait être publié sous peu en tant que publication des Nations Unies destinée à la vente. | UN | ٥٤ - يتوقع نشر " دليل المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة لنظام الحسابات القومية " في وقت قريب كمنشور من منشورات اﻷمم المتحدة المعروضة للبيع. |
7A.61 Le sous-programme continuera de jouer un rôle important dans la mise en oeuvre d’Action 21, notamment en ce qui concerne la mise au point et la diffusion de statistiques sur la comptabilité environnementale et économique intégrée et d’indicateurs du développement durable. | UN | ٧ أ-٦١ وسيستمر البرنامج الفرعي في أداء دور هام في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، لا سيما فيما يتعلق بوضع ونشر إحصاءات للمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة ومؤشرات للتنمية المستدامة. |
Comptabilité écologique et économique intégrée : manuel opérationnel (en coopération avec le Groupe de Nairobi) | UN | المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة: دليل تشغيلي )بالتعاون مع فريق نيروبي( |
40. Comptabilité écologique et économique intégrée : manuel opérationnel (en coopération avec le Groupe de Nairobi) | UN | 40 - المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة: دليل تشغيلي (بالتعاون مع فريق نيروبي) |
40. Comptabilité écologique et économique intégrée : manuel opérationnel (en coopération avec le Groupe de Nairobi) | UN | 40 - المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة: دليل تشغيلي (بالتعاون مع فريق نيروبي) |
41. Comptabilité écologique et économique intégrée des forêts, en coopération avec la FAO | UN | 41 - المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة للغابات (بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة) |
42. Comptabilité écologique et économique intégrée des pêches, en coopération avec la FAO et l’UNU | UN | 42 - المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة لمصائد الأسماك (بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة) |
Ateliers sur la comptabilité écologique et économique intégrée, organisés conjointement par la CEPALC et la Division de statistique de l’ONU, Trinidad, août 1999 | UN | حلقات عمل مشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والشعبة الاحصائية بالأمم المتحدة بشأن المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة في ترينيداد، آب/أغسطس 1999 |
Le deuxième projet permettra de consolider les statistiques de l'environnement et la comptabilité environnementale et économique intégrée en vue d'améliorer le suivi du développement durable dans les pays en développement. | UN | ٦3 - وسيقوم المشروع الثاني بتعزيز الإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية المتكاملة من أجل تحسين رصد التنمية المستدامة في البلدان النامية. |