B. Contrôle : suivi, évaluation, audit et établissement de rapports | UN | باء - أنشطة الرقابة: الرصد والتقييم والمراجعة والإبلاغ |
Surveillance des cas de violations commises à l'encontre d'enfants affectés par le tremblement de terre et établissement de rapports à ce sujet | UN | رصد الانتهاكات المرتكبة ضد الأطفال المتضررين جراء الزلزال والإبلاغ عنها |
Fourniture d'évaluations et établissement de rapports sur l'opinion de la population haïtienne concernant les efforts de reconstruction et de développement du pays après le tremblement de terre | UN | تقييم آراء الهايتيين بشأن إعادة الإعمار والتنمية في البلد في فترة ما بعد الزلزال، والإبلاغ عنها |
5.1.4 Investigation intégrale des incidents mettant en cause la sécurité aérienne et établissement de rapports à leur sujet dans un délai de deux jours. | UN | إجراء لتحقيقات وتقديم التقارير عن الحوادث المتعلقة بالسلامة الجوية بنسبة 100 في المائة في غضون يومين من وقوع الحادثة |
Contribution à une réunion interinstitutions sur le vieillissement et établissement de rapports à l'intention du Comité administratif de coordination. | UN | المساهمة في أنشطة اجتماع مشترك بين الوكالات معني بالشيخوخة وإعداد التقارير المقدمة الى لجنةا لتسنيق اﻹدارية. |
Services financiers complets, y compris établissement du budget, gestion de l'allocation des crédits, comptabilité, établissement d'états financiers et établissement de rapports sur l'exécution du budget | UN | خدمات مالية كاملة، بما في ذلك إعداد الميزانيات، وإدارة تقسيم الموارد، والمحاسبة، والإبلاغ، وإعداد تقارير الأداء |
Préparation de portefeuilles de projets et établissement de rapports de suivi | UN | إعداد حافظات المشاريع وتقديم تقارير عن المتابعة |
:: Mise en œuvre des accords et règlement des litiges : suivi de l'application et établissement de rapports à ce sujet et règlement des divergences et des conflits. | UN | :: التنفيذ وتسوية المنازعات، بما في ذلك رصد التنفيذ والإبلاغ عنه وتسوية الخلافات والمنازعات |
i) Vérification initiale des inventaires et établissement de rapports sur l'état d'avancement de la communication d'informations; | UN | `1` التحقق الأولي من قوائم الجرد والإبلاغ عن حالة الوثائق التي تقدم؛ |
Suivi, évaluation et établissement de rapports concernant les forêts; critères et indicateurs liés à la gestion durable des forêts | UN | أعمال الرصد والتقييم والإبلاغ المتصلة بالغابات؛ معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات |
Suivi, évaluation et établissement de rapports concernant les forêts : critères et indicateurs de la gestion durable des forêts | UN | أعمال الرصد والتقييم والإبلاغ المتصلة بالغابات: معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات |
Module thématique 4 : suivi, évaluation et établissement de rapports | UN | المسألة الموضوعية 4: الرصد والتقييم والإبلاغ |
Suivi, évaluation et établissement de rapports concernant les forêts; critères et indicateurs liés à la gestion durable des forêts | UN | أعمال الرصد والتقييم والإبلاغ المتصلة بالغابات؛ معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات |
:: Supervision régulière des procédures civiles et criminelles dans l'ensemble du territoire et établissement de rapports à ce sujet | UN | :: القيام بعمليات دورية للرصد والإبلاغ عن المحاكمات المدنية والجنائية في شتى أنحاء ليبريا |
Supervision régulière des procédures civiles et criminelles dans l'ensemble du territoire et établissement de rapports à ce sujet | UN | القيام بعمليات دورية للرصد والإبلاغ عن المحاكمات المدنية والجنائية في شتى أنحاء ليبريا |
Méthodologie et suivi de l'exécution des programmes et établissement de rapports à ce sujet | UN | المنهجية والرصد وتقديم التقارير عن الأداء البرنامجي |
Évaluation de la vulnérabilité - délimitation du champ de l'évaluation, modélisation, analyse, sélection de la méthodologie et établissement de rapports | UN | :: تقييم القابلية للتأثر بما في ذلك دراسة المدى ووضع النماذج والتحليل وانتقاء المنهجيات وتقديم التقارير |
:: Examen entre pairs et suivi, évaluation et établissement de rapports | UN | :: الاستعراض والرصد والتقييم وتقديم التقارير بمعرفة الأقران |
Recherches et établissement de rapports pour le compte de l'INSTRAW | UN | البحوث وإعداد التقارير للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Préparation et participation à des réunions de l'OMC, et établissement de rapports sur ces réunions. | UN | واﻹعداد لاجتماعات منظمة التجارة العالمية والمشاركة فيها وإعداد التقارير عنها. |
Services financiers complets, y compris établissement du budget, gestion de l'allocation des crédits, comptabilité, établissement d'états financiers et établissement de rapports sur l'exécution du budget | UN | الخدمات المالية الكاملة، بما في ذلك إعداد الميزانيات، وإدارة تقسيم الموارد، والمحاسبة، والإبلاغ، وإعداد تقارير الأداء |
i) Planification, suivi et établissement de rapports dans le domaine des ressources humaines : | UN | ' 1` تخطيط الموارد البشرية ورصدها وتقديم تقارير عنها: |
- Collecte de données, surveillance et établissement de rapports sur la production, l'utilisation, l'importation et l'exportation | UN | - جمع ورصد وإبلاغ البيانات المتعلقة بالإنتاج والاستخدام والاستيراد والتصدير |
Vérification, inspection et contrôle du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome relatif à 860 soldats et établissement de rapports d'inspection | UN | القيام بأنشطة التحقق والتفتيش والرصد فيما يتعلق بالمعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي فيما يتعلق بـ 860 من أفراد الوحدات العسكرية وإصدار تقارير عن التحقق |
:: Vérification périodique du matériel appartenant aux contingents et du soutien logistique autonome afférant à un effectif moyen de 9 250 militaires et établissement de rapports périodiques sur la question | UN | :: القيام بشكل منتظم بفحص المعدات المملوكة للوحدات ومواد الاكتفاء الذاتي فيما يتصل بما متوسطه 250 9 من الأفراد العسكريين وبالإبلاغ عن ذلك |