La situation dans le Territoire Palestinien Occupé, y compris Jérusalem Est, et évolution du processus politique | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، والتطورات في العملية السياسية |
La situation dans le Territoire Palestinien Occupé, y compris Jérusalem Est et évolution du processus politique | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية والتطورات في العملية السياسية |
Recettes et dépenses et évolution des réserves et des soldes pour l'exercice | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للسنة المنتهية في 31 |
état des recettes et des dépenses et évolution du solde des fonds (exercice biennal terminé le 31 décembre 1999)* | UN | بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في رصيد الصندوق لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999* |
Conclusions récurrentes et évolution de leur fréquence | UN | تفاصيل الاستنتاجات المتكررة والتغير في تواترها |
Stimulants de type amphétamine: principaux pays de fabrication et évolution des saisies en Europe | UN | بلدان الصنع الرئيسية واتجاهات المضبوطات في أوروبا |
Conteneurisation et évolution du statut juridique du transitaire (1993) | UN | ظهور سفن الحاويات وتطور الوضع القضائي لوكلاء الشحن، 1993 |
Participation et évolution de la femme dans le cadre de la PEA | UN | مشاركة المرأة وتطورها بين السكان الناشطين اقتصادياً |
Sujet : tectonique du segment central de la faille philippine : étude structurale, cinématique et évolution géodynamique | UN | عنوان رسالة الدكتوراه: البنية التكتونية للجزء الأوسط من الصدع الفلبيني: دراسة هيكلية وتصويرية، والتطور الجيوديناميكي |
Situation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et évolution du processus politique | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والتطورات في العملية السياسية |
Situation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et évolution du processus politique | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والتطورات في العملية السياسية |
Situation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et évolution du processus politique | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس الشرقية، والتطورات في العملية السياسية |
Évolution de la situation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est; et évolution du processus politique | UN | الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والتطورات في العملية السياسية |
Recettes et dépenses et évolution des réserves et des soldes | UN | الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصــدة الصناديق للسنـة المنتهيـة |
État consolidé des recettes et des dépenses et évolution des réserves et du solde des fonds Notes | UN | بيان مشترك للإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصندوق |
État I. Recettes et dépenses et évolution des réserves et des soldes pour l’année terminée le 31 décembre 1998 | UN | اﻹيرادات والنفقات والتغييرات فــي الاحتياطيـات وأرصدة الصناديق للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ |
État des recettes et des dépenses et évolution des réserves et du solde | UN | بيان الايرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Conclusions récurrentes et évolution de leur fréquence Risque lié aux processus | UN | تفاصيل النتائج المتكررة والتغير في تواترها |
Situation, niveau et évolution de l'emploi, du chômage et du sous-emploi en général et pour certaines catégories de travailleurs | UN | حالة ومستويات واتجاهات العمالة والبطالة والعمالة الناقصة بشكل عام وبوصفها تطال فئات معينة من العمال |
Contexte national et évolution du conflit armé interne | UN | السياق الوطني وتطور الصراع المسلح الداخلي |
III. Obstacles rencontrés et évolution de l'Initiative spéciale | UN | ثالثا - العوائق التي تحول دون تنفيذ المبادرة وتطورها |
Graphique 2 Classification des communications et évolution dans le temps | UN | الرسم البياني ٢ - تصنيف الرسائل والتطور الزمني للمراسلة |
Une plus large acceptation de la juridiction de la Cour internationale de Justice est devenue impérative à notre époque compte tenu de l'extraordinaire expansion et évolution de l'instance du droit international. | UN | إن القبول الواسع لولاية محكمة العدل الدولية يصبح أمرا محتوما في عصرنا هذا، نظرا للتوسع الهائل للقانون الدولي وتطوره. |
État I. Recettes et dépenses et évolution des soldes des fonds | UN | البيان الأول - الإيرادات والنفقات والتغيرات في أرصدة الصندوق |
II. Volume, tendances et évolution 14−27 4 | UN | ثانياً - الحجم والاتجاهات والديناميات 14-27 5 |
LES SOCIÉTÉS TRANSNATIONALES DANS L'ÉCONOMIE MONDIALE et évolution DES INVESTISSEMENTS ÉTRANGERS DIRECTS DANS LES PAYS EN DÉVELOPPEMENT EN PARTICULIER, Y COMPRIS LA RELATION ENTRE LES INVESTISSEMENTS, LE COMMERCE, LA TECHNOLOGIE ET | UN | دور الشركات عبر الوطنية في الاقتصاد العالمي والاتجاهات السائدة في الاستثمار المباشر اﻷجنبي في البلدان النامية على وجه الخصـوص، والصلـة المشتركة بين الاستثمار والتجارة والتكنولوجيا والتنمية |
A. Droit à l'éducation et peuples autochtones: cadre juridique international et évolution de la notion 17 - 23 8 | UN | ألف- الحق في التعليم والشعوب الأصلية: الإطار القانوني الدولي وتطوُّر المفهوم 17-23 8 |
II.A.5 Ressources locales : état et évolution des contributions aux ressources locales II.A.6 | UN | الموارد المحلية: الحالة الراهنة والاتجاهات فيما يتعلق بالمساهمات من الموارد المحلية |
II. Commerce international, vulnérabilité, et évolution de la structure de la demande mondiale 6 | UN | ثانياً - التجارة الدولية والتعرُّض للصدمات والأنماط المتغيِّرة للطلب العالمي 8 |
Apprentissage continu et évolution | UN | التعلّم والتطوّر المستمرّان في التعاونية |