ويكيبيديا

    "et activités de l'organisation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وأنشطة المنظمة
        
    • المنظمة وأنشطتها
        
    • الأمم المتحدة وأنشطتها
        
    • وأنشطة اﻷمم المتحدة
        
    • المنظمة ومقاصدها
        
    • والأنشطة البرنامجية التي تضطلع بها المنظمة
        
    • التي تؤديها المنظمة والأنشطة التي
        
    • تؤديها المنظمة والأنشطة التي تضطلع
        
    • واﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمة
        
    • المنظمة والأنشطة التي تضطلع بها
        
    Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires, autres que les ressources ordinaires, qui sont reçues à des fins spécifiques compatibles avec les buts et activités de l'Organisation. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، ويتم تلقيها لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة.
    Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires, autres que les ressources ordinaires, qui sont reçues à des fins spécifiques compatibles avec les buts et activités de l'Organisation. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، ويتم تلقيها لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة.
    Buts et activités de l'Organisation et contribution prévue aux travaux du Conseil UN أهداف المنظمة وأنشطتها وما تعتزم تقديمه من إسهام في أعمال المجلس
    Buts et activités de l'Organisation et contribution prévue aux travaux du Conseil UN أهداف المنظمة وأنشطتها وما تعتزم تقديمه من إسهام في أعمال المجلس
    :: Visites guidées : organisées pour faire visiter les bâtiments de l'Organisation et faire connaître les missions et activités de l'Organisation UN :: الجولات الإرشادية: تنظم لفائدة الزوار لتمكينهم من زيارة مبنى الأمم المتحدة والتعرف على رسالة الأمم المتحدة وأنشطتها
    Politiques et activités de l'Organisation des Nations Unies UN سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها في مجال الإعلام
    Les centres d’information et les bureaux extérieurs, ainsi que les Services d’information de Genève et de Vienne renforceront également la vaste gamme d’activités visant à promouvoir une meilleure connaissance des buts et activités de l’Organisation. UN وباﻹضافة إلى ذلك سوف تقوم مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمكاتب الميدانية ودائرتا اﻹعلام في جنيف وفيينا بتعزيز طائفة عريضة من اﻷنشطة التي ترمي إلى تحسين تفهم أهداف وأنشطة اﻷمم المتحدة.
    Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires, autres que les ressources ordinaires, qui sont reçues à des fins spécifiques avec les buts et activités de l'Organisation. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، ويتم تلقيها لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة.
    Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires, autres que les ressources ordinaires, qui sont reçues à des fins spécifiques compatibles avec les buts et activités de l'Organisation. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، ويتم تلقيها لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة.
    Les programmes et activités de l'Organisation des capitales et villes islamiques sont conformes aux principes de la Charte, et aux conférences et activités des Nations Unies. UN وتتفق برامج وأنشطة المنظمة مع ميثاق اﻷمم المتحدة ومؤتمراتها وأنشطتها.
    Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires, autres que les ressources ordinaires, qui sont reçues à des fins spécifiques avec les buts et activités de l'Organisation. UN هي موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، ويتم تلقيها لغرض برنامجي محدد يتفق مع أهداف وأنشطة المنظمة.
    Buts et activités de l'Organisation et contribution prévue aux travaux du Conseil UN أهداف المنظمة وأنشطتها وما تعتزم تقديمه من إسهام في أعمال المجلس
    Buts et activités de l'Organisation et contribution prévue aux travaux du Conseil UN أهداف المنظمة وأنشطتها وإسهامها المزمع في أعمال المجلس
    Ressources d'une organisation financée au moyen de contributions volontaires, autres que les ressources ordinaires, qui sont reçues à des fins spécifiques compatibles avec les buts et activités de l'Organisation. UN موارد منظمة تمول بالتبرعات، بخلاف الموارد العادية، التي ترد لغرض برنامجي محدد يتمشى مع أهداف المنظمة وأنشطتها.
    iii) Meilleure prise de conscience, au niveau international, des politiques et activités de l'Organisation concernant la question de Palestine UN ' 3` زيادة الوعي الدولي بسياسات الأمم المتحدة وأنشطتها المتعلقة بقضية فلسطين
    Rapport du Secrétaire général sur les politiques et activités de l'Organisation des Nations Unies en matière d'information UN تقرير الأمين العام عن سياسات الأمم المتحدة وأنشطتها الإعلامية
    iii) Meilleure prise de conscience, au niveau international, des politiques et activités de l'Organisation concernant la question de Palestine UN ' 3` زيادة الوعي الدولي بسياسات الأمم المتحدة وأنشطتها المتعلقة بقضية فلسطين
    Les centres d'information et les bureaux extérieurs, ainsi que les services d'information de Genève et de Vienne renforceront également la vaste gamme d'activités visant à promouvoir une meilleure connaissance des buts et activités de l'Organisation. UN وباﻹضافة الى ذلك سوف تقوم مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمكاتب الميدانية ودائرتا اﻹعلام في جنيف وفيينا بتعزيز طائفة عريضة من اﻷنشطة التي ترمي الى تحسين تفهم أهداف وأنشطة اﻷمم المتحدة.
    Les centres d'information et les bureaux extérieurs, ainsi que les services d'information de Genève et de Vienne renforceront également la vaste gamme d'activités visant à promouvoir une meilleure connaissance des buts et activités de l'Organisation. UN وباﻹضافة الى ذلك سوف تقوم مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمكاتب الميدانية ودائرتا اﻹعلام في جنيف وفيينا بتعزيز طائفة عريضة من اﻷنشطة التي ترمي الى تحسين تفهم أهداف وأنشطة اﻷمم المتحدة.
    Buts et activités de l'Organisation : Le National Council of Women of Malta (NCW Malta) est une association nationale bénévole qui s'emploie à améliorer les conditions de vie et les débouchés des femmes au sein de la société. UN أهداف المنظمة ومقاصدها: المجلس الوطني لنساء مالطة منظمة طوعية وطنية شاملة تعمل على تحسين حياة المرأة وفرصها في المجتمع.
    La stratégie à moyen terme pour 2002-2007 de l'UNESCO précise que les besoins des femmes doivent figurer parmi les préoccupations essentielles de tous les projets et activités de l'Organisation. UN 3 - تنص استراتيجية اليونسكو المتوسطة المدى للفترة 2002-2007 على ضرورة تعميم مراعاة احتياجات المرأة في جميع المشاريع والأنشطة البرنامجية التي تضطلع بها المنظمة.
    Il assure l'organisation des réunions des organes principaux et subsidiaires, lesquels donnent au Secrétariat des directives et des orientations sur les fonctions et activités de l'Organisation, conformément à l'Article 2 de l'Acte constitutif. UN ويوفّر الترتيبات اللازمة للبنية الأساسية لاجتماعات الهيئات الرئيسية والفرعية لأجهزة تقرير السياسات في اليونيدو، والتي يقصد لها أن تضع المبادئ التوجيهية والتوجيهات السياساتية للأمانة بشأن الوظائف التي تؤديها المنظمة والأنشطة التي تضطلع بها على النحو المبيّن في المادة 2 من الدستور، منفّذة بذلك مسؤولياتها الدستورية.
    ii) Aperçu des programmes et activités de l’organisation dans les domaines se rapportant au sujet de la session extraordinaire et indication du ou des pays où ils sont exécutés; UN ' ٢` معلومات تحدد البرامج واﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمة في المجالات ذات الصلة بموضوع الدورة الاستثنائية، والبلد الذي يجري فيه الاضطلاع بها، أو البلدان التي يجري فيها الاضطلاع بها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد