Examen et actualisation des plans d'évacuation régionaux, pour toutes les régions | UN | استعراض وتحديث خطط الإجلاء الأمني الإقليمي لجميع الأقاليم |
:: Mise au point et actualisation, à l'intention des missions, des principes régissant l'octroi des indemnités | UN | :: وضع وتحديث السياسات المتعلقة بالاستحقاقات في البعثات |
Élaboration et actualisation de six cours visant à aider les pôles commerciaux à développer leurs services et à renforcer leurs capacités de gestion, notamment sur le plan financier | UN | تطوير وتحديث ست دورات تدريبية لدعم تنمية خدمات النقاط التجارية وتعزيز القدرات الإدارية للنقاط التجارية، بما في ذلك ما يتصل بالجوانب المالية |
Facilitation, élaboration et actualisation des plans nationaux de mise en œuvre, y compris les plans d'action prévus à l'article 5 | UN | تيسير وضع وتطوير واستكمال خطط التنفيذ الوطنية بما في ذلك خطط العمل بموجب بالمادة 5. |
Poursuite du processus d'évaluation des risques et actualisation du registre des risques, en liaison avec le Bureau des services de contrôle interne | UN | تواصل تقييم المخاطر واستكمال سجل المخاطر بالاشتراك مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
:: Rédaction de 400 rapports d'enquête et mise au point et actualisation de 8 plans d'évacuation en République démocratique du Congo pour raisons de sécurité | UN | :: إعداد 400 تقرير تحقيق و 8 خطط للإجلاء الأمني في جمهورية الكونغو الديمقراطية وصيانتها واستكمالها |
Document d'orientation pour l'établissement d'un budget intégré à compter de 2014, et actualisation du taux de recouvrement des coûts | UN | خارطة طريق صوب وضع ميزانية متكاملة، اعتباراً من عام 2014، ومعلومات مستكملة بشأن موضوع استرداد التكاليف |
Services consultatifs en 1997; nouvelle mission d'évaluation et actualisation de la proposition de projet imminentes. | UN | خدمات استشارية في عام 1997؛ يُنتظر إيفاد بعثة تقييم جديدة وتحديث اقتراحات المشروع. |
iii) Maintien et actualisation de la documentation sur les travaux du CAC et des organes interinstitutions au sein du système. | UN | `3 ' صيانة وتحديث المواد المرجعية المتعلقة بأعمال لجنة التنسيق الإدارية والهيئات المشتركة بين الوكالات في المنظومة. |
:: Amélioration et actualisation des instruments de communication existants, notamment le guide à l'intention des exportateurs et le site Web du Ministère de l'entreprise, du commerce et de l'emploi; | UN | :: تحسين وتحديث أدوات الاتصال القائمة، بما فيها دليل وزارة شؤون الشركات والتجارة والعمل، وموقعها الشبكي. |
:: Mise en oeuvre et actualisation d'un système de reprise sur sinistre en cas de coupure de courant, d'incendie et d'inondation ou de brèche de sécurité | UN | :: تنفيذ وتحديث خطة إنقاذ في حالة حدوث كارثة مثل انقطاع التيار الكهربائي أو نشوب حريق أو حدوث فيضان أو أي خرق للأمن |
:: Fourniture d'une aide au responsable des ressources humaines pour l'organisation de cours d'orientation et actualisation régulière des séances d'information | UN | :: مساعدة قسم الموارد البشرية في تنظيم دورات توجيهية استهلالية وتحديث الإحاطات الإعلامية على أساس منتظم |
:: Mise en œuvre et actualisation d'un système de reprise sur sinistre en cas de coupure de courant, d'incendie et d'inondation ou de brèche de sécurité | UN | :: تنفيذ وتحديث خطة إنقاذ في حالة حدوث كارثة مثل انقطاع التيار الكهربائي أو نشوب حريق أو حدوث فيضان أو أي خرق للأمن |
i) Révision et actualisation des manuels méthodologiques de référence et des guides de l'utilisateur; | UN | ' 1` مراجعة واستكمال الكتيبات وأدلة المستخدم المنهجية المرجعية، |
Élaboration et actualisation des directives relatives aux mesures médicales à prendre en cas d'accident nucléaire, biologique ou chimique | UN | جرت صياغة واستكمال السياسة العامة للتدابير الطبية المضادة والمنقذة للحياة عند نشوب حادث نووي أو بيولوجي أو كيميائي |
:: Mise à l'essai et actualisation de 17 plans de reprise après sinistre et exécution de 4 tests de rétablissement des systèmes après sinistre | UN | :: اختبار واستكمال 17 خطة للعمليات الميدانية من أجل استعادة قدرتها على العمل بعد الكوارث، وإجراء 4 تدريبات في مجال إعادة بناء النظام لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث |
:: Réalisation d'une analyse des conditions de sécurité à l'échelle de la Mission, et examen et actualisation du Plan de sécurité | UN | :: إجراء تقييم أمني للمواقع على نطاق البعثة، واستعراض الخطة الأمنية واستكمالها |
:: Réalisation d'une analyse des risques en matière de sécurité à l'échelle de la Mission, et examen et actualisation du plan de sécurité | UN | :: إجراء تقييم للأخطار الأمنية على المواقع على نطاق البعثة، واستعراض الخطة الأمنية واستكمالها |
2013/9 Document d'orientation pour un budget intégré, à partir de 2014, et actualisation | UN | خارطة طريق صوب وضع ميزانية متكاملة، اعتباراً من عام 2014، ومعلومات مستكملة بشأن موضوع استرداد التكاليف |
:: Examen et actualisation périodiques du cadre de contrôle interne | UN | :: استعراض إطار المساءلة واستكماله بشكل دوري |
a) Amélioration et actualisation des instruments juridiques de la CEE dans le domaine des transports. | UN | (أ) وضع طائفة محسنة ومستكملة من الصكوك القانونية للجنة الاقتصادية لأوروبا في ميدان النقل. |
Ces projets de profil de pays ont été envoyés pour vérification et actualisation à chaque pays concerné. | UN | وأُرسل بعد ذلك مشروع النبذات القطرية إلى كل بلد للتحقق منه وتحديثه. |
Élaboration et actualisation de directives relatives aux pôles commerciaux et au GTPNet à partir de l'expérience acquise par les pôles opérationnels et de leurs meilleures pratiques | UN | إعداد واستيفاء المبادئ التوجيهية للنقاط التجارية وشبكة النقاط التجارية العالمية استناداً إلى الخبرات المكتسبة والممارسات المثلى في النقاط التجارية العاملة |
Élaboration et actualisation de directives relatives aux pôles commerciaux et au GTPNet à partir de l'expérience acquise par les pôles opérationnels et de leurs meilleures pratiques | UN | المبادئ التوجيهية لإنشاء النقـاط التجارية، وإدارة النقــاط التجارية، والاستخــدام الفعــال لنظام الفرص التجارية الإلكترونية، والقيمة المضافة لأدوات الشبكة العالمية للنقاط التجارية (مثل النشر على شبكة " ويب " )، وتسويــق هذه الأدوات المتاحة للنقاط التجارية وعملائها |
Élaboration et actualisation de six cours visant à aider les pôles commerciaux à développer leurs services et à renforcer leurs capacités de gestion, notamment sur le plan financier | UN | إنجاز الدورات التدريبية بشــأن تطويــر خدمات النقاط التجاريــة، وإدارة النقاط التجاريــة، وتيسيــر التجارة، والتجــارة الإلكترونية، والبنية العالميــة لشبكة النقاط التجارية العالمية، وتصميــم موقع النقاط التجاريــة علــى شبكة " ويب " |