ويكيبيديا

    "et affaires civiles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمدنية
        
    • والشؤون المدنية
        
    • والقضايا المدنية
        
    Ressources humaines : composante 1 (affaires politiques et affaires civiles) UN الموارد البشرية: العنصر 1، الشؤون السياسية والمدنية
    Ressources humaines : composante 1 (affaires politiques et affaires civiles) UN الموارد البشرية: العنصر 1، الشؤون السياسية والمدنية
    Ressources humaines : composante 1 (affaires politiques et affaires civiles) UN الموارد البشرية: العنصر 1، الشؤون السياسية والمدنية
    Redistribution des fonctions d'appui à la Mission en vue de mettre en place un volet de la chaîne logistique et rationalisation des composantes information et affaires civiles UN إعادة تنظيم مهام دعم البعثات بهدف اعتماد ركيزة من ركائز سلسلة الإمدادات وتبسيط عنصري الإعلام والشؤون المدنية
    Il pourra aussi nécessiter un plus large déploiement des composantes droits de l'homme, état de droit et affaires civiles de la Mission. UN كما قد يتطلب ذلك نشر المزيد من أفراد البعثة المعنيين بحقوق الإنسان وسيادة القانون والشؤون المدنية.
    - Tribunaux militaires (délits militaires, infractions à la discipline et affaires civiles qui leur sont renvoyées); UN المحاكم العسكرية )في الجرائم العسكرية، ومخالفات النظام والقضايا المدنية التي تُحال إليها(؛
    Ressources humaines : composante 1 (affaires politiques et affaires civiles) UN الموارد البشرية: العنصر 1، الشؤون السياسية والمدنية
    Ressources humaines : composante 1 (affaires politiques et affaires civiles) UN الموارد البشرية: العنصر 1 - الشؤون السياسية والمدنية
    Composante 1 : affaires politiques et affaires civiles UN العنصر 1: الشؤون السياسية والمدنية
    Composante 1 : affaires politiques et affaires civiles UN العنصر 1: الشؤون السياسية والمدنية
    Composante 1 : affaires politiques et affaires civiles UN العنصر 1: الشؤون السياسية والمدنية
    Il est proposé de créer un poste de chef de la Cellule d'analyse conjointe de la Mission afin d'assurer la coordination et la bonne circulation des informations nécessaires (politiques, militaires, sécurité et affaires civiles) pour effectuer des analyses intégrées. UN ومن المقترح إنشاء وظيفة رئيس الخلية لضمان التنسيق والتدفق الفعال لمعلومات الشؤون السياسية والعسكرية والأمنية والمدنية بغية إجراء تحليلات متكاملة.
    Composante 1 : affaires politiques et affaires civiles UN العنصر 1: الشؤون السياسية والمدنية
    Composante 1 : affaires politiques et affaires civiles UN العنصر1: الشؤون السياسية والمدنية
    Composante 1 : affaires politiques et affaires civiles UN العنصر 1: الشؤون السياسية والمدنية
    Affaires politiques et affaires civiles UN الشؤون السياسية والمدنية
    Bons offices et affaires civiles UN المساعي الحميدة والشؤون المدنية
    Élaboration de 3 nouveaux documents d'orientation relatifs à des questions stratégiques et intersectorielles dans les domaines suivants : égalité des sexes, VIH/sida, protection de l'enfance et affaires civiles, et diffusion de ces documents à toutes les opérations de maintien de la paix UN إصدار 3 وثائق توجيهية جديدة تتعلق بمسائل استراتيجية وشاملة ومجالات متخصصة مثل المسائل الجنسانية وفيروس نقص المناعة البشرية وحماية الطفل والشؤون المدنية وتعميمها على جميع عمليات حفظ السلام
    :: 3 nouveaux documents d'orientation relatifs à des questions stratégiques et intersectorielles dans les domaines suivants : égalité des sexes, VIH/sida, protection de l'enfance et affaires civiles, et diffusion de ces documents à toutes les opérations de maintien de la paix UN :: تعميم 3 وثائق توجيهية جديدة تتعلق بمسائل استراتيجية وشاملة ومجالات متخصصة مثل المسائل الجنسانية وفيروس نقص المناعة البشرية وحماية الطفل والشؤون المدنية على جميع عمليات حفظ السلام
    3 nouveaux documents d'orientation portant sur des questions stratégiques et intersectorielles dans les domaines suivants : égalité des sexes, VIH/sida, protection de l'enfance et affaires civiles, qui ont été transmis à toutes les opérations de maintien de la paix UN إصدار 3 وثائق توجيهية جديدة لجميع عمليات حفظ السلام عن المسائل الاستراتيجية والشاملة، والمجالات التخصصية من قبيل الشؤون الجنسانية وفيروس نقص المناعة البشرية وحماية الطفل والشؤون المدنية
    De plus, les composantes < < coopération civile et militaire > > et < < affaires civiles > > de la FINUL exécutent, au profit des collectivités locales, des projets à effet rapide financés à l'aide du budget de la mission et par les pays qui fournissent des contingents. UN وفضلا عن ذلك، ينفذ عنصرا التعاون المدني - العسكري والشؤون المدنية التابعان لقوة الأمم المتحدة مشاريع سريعة الأثر لفائدة المجتمعات المحلية، بتمويل من ميزانية البعثة وكذلك من البلدان المساهمة بقوات.
    - tribunaux militaires (délits militaires, infractions à la discipline et affaires civiles qui leur sont renvoyées); UN المحاكم العسكرية )في الجرائم العسكرية، والقضايا التأديبية والقضايا المدنية التي تُحال إليها(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد